Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down In the Hole (Remastered)
На дне (Remastered)
Will
all
your
money
Все
твои
денежки
Buy
you
forgiveness
Купят
ли
прощение?
Keep
you
from
sickness
Уберегут
от
болезней
Or
keep
you
from
cold?
Или
от
стужи?
Will
all
your
money
Все
твои
денежки
Keep
you
from
madness
Уберегут
от
безумия,
Keep
you
from
sadness
Уберегут
от
печали,
When
you're
down
in
the
hole?
Когда
ты
на
дне?
'Cause
you'll
be
down
in
the
gutter
Ведь
окажешься
ты
в
сточной
канаве,
You'll
be
bummin'
for
cigarettes
Будешь
клянчить
сигареты,
Bummin'
for
nylons
Клянчить
чулки
In
the
American
Zone
В
американской
зоне.
You'll
be
down
in
the
hole
Окажешься
ты
на
дне,
Yeah,
down
in
the
hole
Да,
на
самом
дне.
No
escape
from
trouble
Нет
спасения
от
бед,
Nowhere
to
go
Некуда
идти.
Down
in
the
gutter
В
сточной
канаве,
Beggin'
for
cigarettes
Клянчить
сигареты,
Beggin'
forgiveness
Просить
прощения,
All
that
you
know
Вот
и
всё,
что
ждёт.
After
diggin'
the
trenches
Вырыв
все
траншеи,
Looking
for
cover
and
findin'
out
there
ain't
nowhere
nowhere
to
go
Ища
убежища
и
понимая,
что
некуда
идти,
Nowhere
nowhere
nowhere
to
go
Совсем
некуда
идти.
None
of
your
money
Никакие
деньги
Will
buy
you
forgiveness
Не
купят
прощения,
None
of
your
jewelry
Никакие
драгоценности,
None
of
your
gold
Никакое
золото.
Your
black
market
cigarettes
Твои
сигареты
с
чёрного
рынка,
Your
American
nightclubs
Твои
американские
ночные
клубы,
Ah,
they've
got
nowhere
left
Ах,
от
них
ничего
не
осталось.
Something
for
nothing
Что-то
за
ничто,
All
of
your
friends
gone
Все
твои
друзья
ушли.
Something
for
nothing
Что-то
за
ничто,
That's
all
that
you
know
Вот
и
всё,
что
ты
знаешь.
There's
something
down
in
the
hole
Что-то
есть
на
дне,
Down
down
down
in
the
hole
На
самом
дне,
There's
something
down
down
down
down
in
the
hole
Что-то
есть
на
самом
дне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mick Jagger, Keith Richards
Attention! Feel free to leave feedback.