Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emotional Rescue - Remastered 2009
Emotionale Rettung - Remastered 2009
Is
there
nothing
I
can
say
Gibt
es
nichts,
was
ich
sagen
kann
Nothing
I
can
do
Nichts,
was
ich
tun
kann
To
change
your
mind
Um
dich
umzustimmen
I'm
so
in
love
with
you
Ich
bin
so
verliebt
in
dich
You're
too
deep
in
Du
bist
zu
tief
drin
You
can't
get
out
Du
kommst
nicht
mehr
raus
You're
just
a
poor
girl
in
a
rich
man's
house
Du
bist
nur
ein
armes
Mädchen
im
Haus
eines
reichen
Mannes
Yeah,
baby,
I'm
crying
over
you
Yeah,
Baby,
ich
weine
um
dich
Don't
you
know
promises
were
never
made
to
keep?
Weißt
du
nicht,
dass
Versprechen
nie
dazu
gemacht
wurden,
gehalten
zu
werden?
Just
like
the
night,
dissolve
in
sleep
Wie
die
Nacht
lösen
sie
sich
im
Schlaf
auf
I'll
be
your
savior,
steadfast
and
true
Ich
werde
dein
Retter
sein,
standhaft
und
treu
I'll
come
to
your
emotional
rescue
Ich
komme
zu
deiner
emotionalen
Rettung
I'll
come
to
your
emotional
rescue
Ich
komme
zu
deiner
emotionalen
Rettung
Yeah,
the
other
night,
crying
Yeah,
neulich
Nacht,
weinend
Crying
baby,
yeah
I'm
crying
Weinend,
Baby,
yeah,
ich
weine
Yeah
I'm
like
a
child
baby
Yeah,
ich
bin
wie
ein
Kind,
Baby
I'm
like
a
child
baby
Ich
bin
wie
ein
Kind,
Baby
Child
yeah,
I'm
like
a
child,
like
a
child
Kind,
yeah,
ich
bin
wie
ein
Kind,
wie
ein
Kind
Like
a
child
Wie
ein
Kind
You
think
you're
one
of
a
special
breed
Du
denkst,
du
bist
von
besonderer
Art
You
think
that
you're
his
pet
Pekinese
Du
denkst,
du
bist
sein
Pekinese
I'll
be
your
savior,
steadfast
and
true
Ich
werde
dein
Retter
sein,
standhaft
und
treu
I'll
come
to
your
emotional
rescue
Ich
komme
zu
deiner
emotionalen
Rettung
I'll
come
to
your
emotional
rescue
Ich
komme
zu
deiner
emotionalen
Rettung
I
was
dreaming
last
night
Ich
habe
letzte
Nacht
geträumt
Last
night
I
was
dreaming
Letzte
Nacht
habe
ich
geträumt
How
you'd
be
mine,
but
I
was
crying
Wie
du
meine
wärst,
aber
ich
habe
geweint
Like
a
child,
yeah,
I
was
crying
Wie
ein
Kind,
yeah,
ich
habe
geweint
Crying
like
a
child
Weinend
wie
ein
Kind
You
will
be
mine,
mine,
mine,
mine,
mine,
all
mine
Du
wirst
meine
sein,
meine,
meine,
meine,
meine,
ganz
meine
You
could
be
mine,
could
be
mine
Du
könntest
meine
sein,
könntest
meine
sein
Be
mine,
all
mine
Sei
meine,
ganz
meine
I
come
to
you,
so
silent
in
the
night
Ich
komme
zu
dir,
so
leise
in
der
Nacht
So
stealthy,
so
animal
quiet
So
verstohlen,
so
tierisch
leise
I'll
be
your
savior,
steadfast
and
true
Ich
werde
dein
Retter
sein,
standhaft
und
treu
I'll
come
to
your
emotional
rescue
Ich
komme
zu
deiner
emotionalen
Rettung
I'll
come
to
your
emotional
rescue
Ich
komme
zu
deiner
emotionalen
Rettung
Yeah,
you
should
be
mine,
mine,
whew
Yeah,
du
solltest
meine
sein,
meine,
whew
Yes,
you
could
be
mine
Ja,
du
könntest
meine
sein
Tonight
and
every
night
Heute
Nacht
und
jede
Nacht
I
will
be
your
knight
in
shining
armour
Ich
werde
dein
Ritter
in
glänzender
Rüstung
sein
Coming
to
your
emotional
rescue
Komme
zu
deiner
emotionalen
Rettung
You
will
be
mine,
you
will
be
mine,
all
mine
Du
wirst
meine
sein,
du
wirst
meine
sein,
ganz
meine
You
will
be
mine,
you
will
be
mine,
all
mine
Du
wirst
meine
sein,
du
wirst
meine
sein,
ganz
meine
I
will
be
your
knight
in
shining
armour
Ich
werde
dein
Ritter
in
glänzender
Rüstung
sein
Riding
across
the
desert
with
a
fine
Arab
charger
Reitend
durch
die
Wüste
auf
einem
edlen
Araberhengst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jagger Michael Phillip, Richards Keith
Attention! Feel free to leave feedback.