The Rolling Stones - Everybody Needs Somebody To Love (Finale) - Live In Ireland / 1965 - translation of the lyrics into German




Everybody Needs Somebody To Love (Finale) - Live In Ireland / 1965
Jeder braucht jemanden zum Lieben (Finale) - Live in Irland / 1965
I'm so glad to be here tonight and I'm so glad to be home
Ich bin so froh, heute Abend hier zu sein, und ich bin so froh, zu Hause zu sein
And I believe I've got a message for every woman and
Und ich glaube, ich habe eine Botschaft für jede Frau und
Every man here tonight that ever needed somebody to love
jeden Mann hier heute Abend, der jemals jemanden zum Lieben gebraucht hat
Someone to stay with them all the time, when they're
Jemanden, der die ganze Zeit bei ihnen bleibt, wenn es
Up and when they're down. You know, sometimes you get what you want
ihnen gut geht und wenn es ihnen schlecht geht. Weißt du, manchmal bekommst du, was du willst
And then you go and lose what you have
Und dann gehst du hin und verlierst, was du hast
And I believe every woman and every man here tonight listen to my song
Und ich glaube, jede Frau und jeder Mann hier heute Abend hört mein Lied
And it save the whole world
Und es rettet die ganze Welt
Listen to me
Hör mir zu
Everybody wants somebody
Jeder will jemanden
Everybody wants somebody to love
Jeder will jemanden zum Lieben
Someone to love
Jemanden zum Lieben
Someone to kiss
Jemanden zum Küssen
Sometime to miss, now
Manchmal zum Vermissen, jetzt
Someone to squeeze
Jemanden zum Drücken
Someone to please
Jemanden zum Erfreuen
And I need you you you
Und ich brauche dich, dich, dich
I need you you you
Ich brauche dich, dich, dich
I need you you you
Ich brauche dich, dich, dich
I need you you you
Ich brauche dich, dich, dich
Oh, sometimes I feel like
Oh, manchmal fühle ich mich
I feel a little sad inside
Ich fühle mich ein bisschen traurig innerlich
My baby mistreats me
Mein Schatz behandelt mich schlecht
And I kinda get a little little mad
Und ich werde irgendwie ein bisschen, bisschen wütend
I need you you you
Ich brauche dich, dich, dich
To see me through, babe
Um mir durchzuhelfen, Schatz
When the sun go down
Wenn die Sonne untergeht
Ain't nobody else around
Ist niemand sonst da
That's when I need you baby
Dann brauche ich dich, Schatz
That's when I say I love you
Dann sage ich, ich liebe dich
That's when I say I love you
Dann sage ich, ich liebe dich
Let me hear you say yeah
Ich will euch Yeah sagen hören!
Let me hear you say yeah
Ich will euch Yeah sagen hören!
Let me hear you say yeah
Ich will euch Yeah sagen hören!
Let me hear you say yeah
Ich will euch Yeah sagen hören!
I need you you you you
Ich brauche dich, dich, dich, dich
Somebody to see me through, baby
Jemanden, der mir durchhilft, Schatz
I need you you you
Ich brauche dich, dich, dich
I need you you you
Ich brauche dich, dich, dich
I need you you you
Ich brauche dich, dich, dich
When the sun goes down
Wenn die Sonne untergeht
Ain't nobody else around
Ist niemand sonst da
That's when I'm all by myself
Dann bin ich ganz allein
That's when I need your lovin' darlin'
Dann brauche ich deine Liebe, Liebling
That's when I need you so bad
Dann brauche ich dich so sehr
You're the one I really need bad (?)
Du bist diejenige, die ich wirklich dringend brauche (?)
I need you
Ich brauche dich
To see me through baby
Um mir durchzuhelfen, Schatz
In the morning time too
Auch am Morgen
When the sun goes down
Wenn die Sonne untergeht
Ain't nobody else around
Ist niemand sonst da
I need your lovin' so bad
Ich brauche deine Liebe so sehr
Everybody needs somebody to love
Jeder braucht jemanden zum Lieben
I'm not afraid to be by myself but I just need to be somebody to love
Ich habe keine Angst, allein zu sein, aber ich brauche einfach jemanden zum Lieben
All the time
Die ganze Zeit
All the time
Die ganze Zeit
All the time
Die ganze Zeit
All the time
Die ganze Zeit
All the time, babe
Die ganze Zeit, Schatz
I said all the time, babe
Ich sagte, die ganze Zeit, Schatz
I said all the time, babe
Ich sagte, die ganze Zeit, Schatz
I need you
Ich brauche dich
I need your lovin' so bad
Ich brauche deine Liebe so sehr
Let me hear you say yeah
Ich will euch Yeah sagen hören!
Let me hear you say yeah
Ich will euch Yeah sagen hören!
Let me hear you say yeah, yeah, yeah
Ich will euch Yeah sagen hören, yeah, yeah!
Let me hear you say yeah
Ich will euch Yeah sagen hören!
Uh, huh, huh, huh
Uh, huh, huh, huh
Uh huh, huh huh huh
Uh huh, huh huh huh
Yeah, I need you baby so bad bad bad, bad bad, bad bad bad bad
Yeah, ich brauche dich, Schatz, so sehr, sehr, sehr, sehr sehr, sehr sehr sehr sehr
I need you
Ich brauche dich
I need you you you
Ich brauche dich, dich, dich
I need your lovin' babe
Ich brauche deine Liebe, Schatz
I need your lovin' darlin'
Ich brauche deine Liebe, Liebling
Everybody needs somebody
Jeder braucht jemanden
Everybody needs somebody
Jeder braucht jemanden
Everybody needs somebody
Jeder braucht jemanden
Yeah, yeah yeah
Yeah, yeah yeah
Everybody needs somebody
Jeder braucht jemanden
Everybody needs somebody
Jeder braucht jemanden
Everybody needs somebody else
Jeder braucht jemand anderen
You gotta need too, baby
Du musst auch jemanden brauchen, Schatz
See you through
Dir durchhelfen
Gotta be two to see it thru
Man muss zu zweit sein, um es durchzustehen
(Repeat and ad lib)
(Wiederholen und improvisieren)






Attention! Feel free to leave feedback.