Lyrics and translation The Rolling Stones - Fast Talking, Slow Walking
I′m
a
fast-talking
Я
быстро
говорю.
Smooth-walking
Плавная
ходьба
Hard-living
man
Суровый
человек.
When
I'm
on
Когда
я
в
деле
And
I′m
a
wild
lover
И
я
безумный
любовник.
Close
brother
Близкий
брат
I
like
it
warm
Я
люблю
тепло.
When
I
come
home
Когда
я
вернусь
домой
And
ain't
it
hard
to
find
И
разве
не
трудно
найти
A
guide
in
this
life
at
all?
Проводника
в
этой
жизни?
I'm
not
alone
Я
не
одинок.
But
I′m
feeling
lucky
Но
я
чувствую,
что
мне
повезло.
′Cause
I've
got
the
dearest
Потому
что
у
меня
есть
самое
дорогое.
Friends
of
all
Друзья
всех
I′m
a
fast-moving
Я
быстро
двигаюсь.
Hip-shooting
Стрельба
из
бедра
Sharp-suited
guy
Парень
в
остром
костюме
When
I'm
on
Когда
я
в
деле
Well,
it′s
a
hearts-grabber
Что
ж,
это
Похититель
сердец.
Rough
rider
Грубый
наездник
You
can
sit
right
down
Ты
можешь
сесть
прямо
сейчас.
Between
some
coil,
yeah
Между
какой-то
спиралью,
да
Well
ain't
it
hard
to
find
Ну
разве
это
не
трудно
найти
A
friend
in
this
life
at
all?
Друг
в
этой
жизни
вообще?
Well,
I′m
on
a
call
Что
ж,
я
по
вызову.
But
I'm
feeling
lucky
Но
я
чувствую,
что
мне
повезло.
'Cause
I′ve
got
the
dearest
Потому
что
у
меня
есть
самое
дорогое.
Friends
of
all
Друзья
всех
When
the
winter′s
biting
down,
oh
yeah
Когда
зима
кусается,
О
да
And
your
coat
can't
keep
you
warm
И
твое
пальто
не
согреет
тебя.
If
the
rain
is
slow
with
you
Если
дождь
идет
медленно
с
тобой
Give
me
a
call
Позвони
мне.
Give
me
a
call
Позвони
мне.
And
I′m
a
high-stepping
И
я
высоко
шагаю.
Know
where
I'm
heading
Знаешь,
куда
я
направляюсь?
Steady
on
the
road
Спокойно
на
дороге
Don′t
wanna
be
Не
хочу
быть
...
Too
possessive
Слишком
собственнически.
Too
agressive
Слишком
агрессивный.
Sometimes
you've
got
Иногда
ты
...
You′ve
got
to
stand
up
tall
Ты
должен
стоять
прямо.
Ain't
it
hard
to
find
Разве
не
трудно
найти
A
guide
in
this
world
at
all?
Проводника
в
этом
мире?
I'm
on
the
phone
Я
говорю
по
телефону.
′Cause
I′m
feeling
lucky
Потому
что
я
чувствую
себя
счастливчиком.
'Cause
I′ve
got
the
dearest
Потому
что
у
меня
есть
самое
дорогое.
Friends
of
all
Друзья
всех
Well,
I'm
a
fast-talking
Что
ж,
я
умею
быстро
говорить.
Smooth-walking
Плавная
ходьба
Hard-living
man
Суровый
человек.
Hard-living
man
Суровый
человек.
When
I′m
on
Когда
я
в
деле
Well,
I'm
a
no-messing
Что
ж,
я
не
дурак.
Low-stressing
Низкий
стресс
Pink-bellied
guy
Розовобрюхий
парень
I
can′t
turn
on
Я
не
могу
включиться.
Ain't
it
hard
to
find
Разве
не
трудно
найти
A
guide
in
this
world
at
all?
Проводника
в
этом
мире?
That
ain't
all,
though
Но
это
еще
не
все.
′Cause
I′m
feeling
lucky
Потому
что
я
чувствую
себя
счастливчиком.
'Cause
I′ve
got
the
dearest
Потому
что
у
меня
есть
самое
дорогое.
Friends
of
all
Друзья
всех
Oh,
oh,
oh
ah
yeah
О,
О,
О,
О,
да
Fast-talking
Быстрый
разговор
Smooth-walking
guy
Парень
с
плавной
походкой.
Hard-living
Тяжелая
жизнь,
Sharp-dressing
острая
одежда.
No-messing
Никакого
беспорядка,
No-sleeping
Никакого
сна.
A
three-pint-drinking
Выпивка
за
три
пинты.
Dough-fiending
Бабло-изверг,
Head-bruising
голова-синяк.
No-fooling
Никаких
дураков
Keep
on
cooling
Продолжайте
охлаждаться
Wild,
wild
yeah
Дикая,
дикая,
да
Wilde
lover
Уайльд
любовник
Cold,
cold
brother
Холодный,
холодный
брат.
Call
me,
why
don't
you
call?
Позвони
мне,
почему
ты
не
звонишь?
Call
me,
call
me
any
time
you
want
Звони
мне,
звони
в
любое
время,
когда
захочешь.
Yeah,
I′ve
got
Да,
у
меня
есть
...
The
dearest
friends
of
all
Самые
дорогие
друзья
из
всех.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Richards, Michael Phillip Jagger
Attention! Feel free to leave feedback.