Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
gon'
call
up
Fiji
Jim,
tell
him
to
get
on
a
plane
Ich
werd'
Fiji
Jim
anrufen,
ihm
sagen,
er
soll
in
ein
Flugzeug
steigen
Tell
him
to
bring
his
electric
guitar
Sag
ihm,
er
soll
seine
E-Gitarre
mitbringen
Tell
him
to
get
in
the
stage
Sag
ihm,
er
soll
auf
die
Bühne
kommen
Been
a
hell
of
a
week,
hell
of
of
a
month
War
'ne
höllische
Woche,
ein
höllischer
Monat
Been
the
strangest
year
War
das
seltsamste
Jahr
It′s
all
gone
by
in
the
blink
of
an
eye
Alles
ist
im
Handumdrehen
vergangen
There
ain't
no
time
for
tears
Es
gibt
keine
Zeit
für
Tränen
Give
it
one
last
chance,
one
last
dance
Gib
ihm
eine
letzte
Chance,
einen
letzten
Tanz
I
got
ice
in
my
veins
Ich
hab'
Eis
in
meinen
Adern
One
last
chance,
one
last
gas
Eine
letzte
Chance,
ein
letzter
Schub
We're
gonna
drive
the
crowd
insane
Wir
werden
die
Menge
zum
Ausrasten
bringen
We
all
call
him
Fiji
Jim,
call
him
Steven
DeWayne
Wir
alle
nennen
ihn
Fiji
Jim,
nennen
ihn
Steven
DeWayne
Tell
him
to
get
on
bass,
we′re
gonna
bust
the
place
Sag
ihm,
er
soll
an
den
Bass,
wir
werden
den
Laden
sprengen
Or
else,
go
down
in
flames
Oder
sonst
in
Flammen
aufgehen
Already
drunk
four
cases
of
wine
Schon
vier
Kisten
Wein
getrunken
Snorted
an
ounce
of
cocaine
Eine
Unze
Kokain
geschnupft
Got
a
keg
of
beer?
Bring
it
over
here
Hast
du
ein
Fass
Bier?
Bring's
hierher
A
six-pack
or
champagne
Ein
Sixpack
oder
Champagner
Yeah,
one
last
chance,
one
last
gas
Yeah,
eine
letzte
Chance,
ein
letzter
Schub
We
got
skin
in
the
game
Wir
stecken
mit
drin
One
last
chance,
one
last
dance
Eine
letzte
Chance,
ein
letzter
Tanz
Gonna
drive
the
crowd
insane
Werden
die
Menge
zum
Ausrasten
bringen
Yeah
the
drums,
they
snap,
that
thunder
clap
Yeah,
das
Schlagzeug
knallt,
dieser
Donnerschlag
The
bass
drum
mash
on
the
floor
Die
Bassdrum
hämmert
auf
den
Boden
The
guitar
scream
in
a
fever
dream
Die
Gitarre
schreit
in
einem
Fiebertraum
Like
I
never
heard
before
Wie
ich
es
noch
nie
zuvor
gehört
habe
Pray
superstition,
that′s
our
ammunition
Bete
Aberglaube,
das
ist
unsere
Munition
We're
out
of
cigarettes
Uns
sind
die
Zigaretten
ausgegangen
There′s
no
intermission,
no
air
condition
Es
gibt
keine
Pause,
keine
Klimaanlage
Our
clothes
are
soaking
wet
Unsere
Kleider
sind
klatschnass
We
gon'
call
up
Fiji
Jim,
tell
him
to
get
on
a
plane
Wir
werden
Fiji
Jim
anrufen,
ihm
sagen,
er
soll
in
ein
Flugzeug
steigen
Tell
him
to
bring
his
wah-wah
pedal
Sag
ihm,
er
soll
sein
Wah-Wah-Pedal
mitbringen
Drive
the
crowd
insane
Die
Menge
zum
Ausrasten
bringen
Well,
he
bust
two
ribs
and
he
bruised
his
limbs
Nun,
er
hat
sich
zwei
Rippen
gebrochen
und
seine
Glieder
geprellt
He
took
some
pills
for
the
pain
Er
nahm
ein
paar
Pillen
gegen
die
Schmerzen
He
got
shakin′
legs
and
his
nose
is
bled
Er
hat
zitternde
Beine
und
seine
Nase
blutet
But
man,
he
sure
could
play
Aber
Mann,
er
konnte
wirklich
spielen
Ooh,
I
can
see
you
in
the
40th
row
Ooh,
ich
kann
dich
in
der
40.
Reihe
sehen
Trying
so
hard
to
impress
Wie
du
dich
so
anstrengst,
Eindruck
zu
machen
You
took
off
your
dress
and
I'm
way
out
of
breath
Du
hast
dein
Kleid
ausgezogen
und
ich
bin
völlig
außer
Atem
Carry
me
off
this
stage
Tragt
mich
von
dieser
Bühne
Come
on,
Fiji
Jim
Komm
schon,
Fiji
Jim
Come
on,
Fiji
Jim
Komm
schon,
Fiji
Jim
Come
on,
Fiji
Jim
Komm
schon,
Fiji
Jim
Come
on,
Fiji
Jim
Komm
schon,
Fiji
Jim
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Richards, Michael Phillip Jagger
Attention! Feel free to leave feedback.