Lyrics and translation The Rolling Stones - Fingerprint File - 2009 Re-Mastered Digital Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fingerprint File - 2009 Re-Mastered Digital Version
Файл с отпечатками пальцев - 2009 Ремастированная цифровая версия
Fingerprint
file,
you
got
me
down
Файл
с
отпечатками
пальцев,
ты
меня
достала.
Keep
me
runnin',
know
my
way
around
Заставляешь
меня
бегать,
знаю
дорогу.
Fingerprint
file,
you
got
me
down
Файл
с
отпечатками
пальцев,
ты
меня
достала.
Keep
me
runnin',
know
my
way
around
Заставляешь
меня
бегать,
знаю
дорогу.
Know
my
habits,
way
ahead
of
time
Знаешь
мои
привычки,
наперед.
Listening
to
me
on
your
satellite,
yeah
Слушаешь
меня
через
свой
спутник,
да.
Keep
on
lookin',
feelin'
tagged
Продолжай
смотреть,
чувствую
метку.
Crossin'
water,
tryin'
to
wipe
my
tracks
Пересекаю
воду,
пытаюсь
замести
следы.
And
there's
some
little
jerk
in
the
FBI
И
есть
какой-то
придурок
в
ФБР,
Keepin'
papers
on
me
six
feet
high
Который
хранит
на
меня
бумаги
высотой
в
шесть
футов.
It
gets
me
down,
it
gets
me
down,
it
gets
me
down
Это
меня
достает,
это
меня
достает,
это
меня
достает.
Well,
it
gets
me
down,
it
gets
me
down
Ну,
это
меня
достает,
это
меня
достает.
Who's
the
man
on
the
corner
Кто
этот
человек
на
углу?
Yeah
that
corner,
that
corner
over
there
Да,
на
том
углу,
на
том
углу,
там.
Fingerprint
file,
you
got
me
down
Файл
с
отпечатками
пальцев,
ты
меня
достала.
Keep
me
runnin',
know
my
way
around
Заставляешь
меня
бегать,
знаю
дорогу.
Keep
a
look
on,
on
your
telephone
Следи
за
своим
телефоном.
Wrong
number,
baby,
they
know
you
ain't
home
Неправильный
номер,
детка,
они
знают,
что
тебя
нет
дома.
And
there's
some
little
jerk
in
the
FBI
И
есть
какой-то
придурок
в
ФБР,
A
keepin'
papers
on
me
six
feet
high
Который
хранит
на
меня
бумаги
высотой
в
шесть
футов.
It
gets
me
down,
it
gets
me
down,
it
gets
me
down
Это
меня
достает,
это
меня
достает,
это
меня
достает.
It
gets
me
down
Это
меня
достает.
Hello,
baby
Привет,
детка.
Ah,
yeah,
you
know,
we
ain't,
we
ain't
talkin'
alone
Ах,
да,
знаешь,
мы
не
одни,
мы
не
одни
разговариваем.
Who's
listenin'?
I
don't
really
know
Кто
слушает?
Я
не
знаю.
But
you
better
tell
the
SIS
to
keep
out
of
sight
Но
тебе
лучше
сказать
Секретной
разведывательной
службе,
чтобы
держались
подальше.
I
know,
they're
takin'
pictures
on
the
ultraviolet
light
Я
знаю,
они
делают
снимки
в
ультрафиолете.
You
now
I
ain't
right,
oh
yeah,
alright
Ты
же
знаешь,
что
я
не
прав,
о
да,
все
правильно.
Yeah,
I
know
babe,
but
these
days
it's
all
secrecy
and
no
privacy
Да,
я
знаю,
детка,
но
в
наши
дни
это
все
секретность
и
никакой
личной
жизни.
Oh,
good
night
honey,
sleep
tight
О,
спокойной
ночи,
сладких
снов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mick Jagger, Keith Richards
Attention! Feel free to leave feedback.