Lyrics and translation The Rolling Stones - Flight 505
Well,
I
was
happy
here
at
home
Что
ж,
я
был
счастлив
здесь,
дома.
I
got
everything
I
need.
У
меня
есть
все,
что
мне
нужно.
Happy
bein'
on
my
own
Счастлив
быть
сам
по
себе.
Just
living
the
life
I
lead.
Просто
живу
той
жизнью,которую
веду.
Well,
suddenly
it
dawned
on
me
И
вдруг
меня
осенило.
That
this
was
not
my
life.
Что
это
не
моя
жизнь.
So
I
just
phoned
the
airline
girl
Поэтому
я
просто
позвонил
девушке
из
авиакомпании.
And
said,
"Get
me
on
flight
number
505,
И
сказал:
"посадите
меня
на
рейс
номер
505.
Get
me
on
flight
number
505."
Посадите
меня
на
рейс
номер
505.
Well,
I
confirmed
my
reservation.
Что
ж,
я
подтвердил
свой
заказ.
Then
I
hopped
a
cab.
Потом
я
поймал
такси.
No
idea
of
my
destination
Понятия
не
имею,
куда
я
направляюсь.
And
feeling
pretty
bad.
И
чувствую
себя
очень
плохо.
With
my
suitcase
in
my
hand.
С
чемоданом
в
руке.
In
my
head,
my
new
life.
В
моей
голове-моя
новая
жизнь.
So
then
I
told
the
airline
girl
И
тогда
я
сказал
девушке
из
авиакомпании:
"Well,
get
me
on
flight
number
505,
"Что
ж,
доставьте
меня
на
рейс
номер
505.
Get
me
on
flight
number
505."
Посадите
меня
на
рейс
номер
505.
Well,
I
sat
right
there
in
my
seat.
Что
ж,
я
сел
на
свое
место.
Well,
feeling
like
a
king.
Что
ж,
чувствую
себя
королем.
With
the
whole
world
right
at
my
feet.
Весь
мир
у
моих
ног.
"Of
course
I'll
have
a
drink!"
"Конечно,
я
выпью!"
Well,
suddenly
I
saw
И
вдруг
я
увидел
...
That
we
never
ever
would
arrive.
Что
мы
никогда
не
приедем.
He
put
the
plane
down
in
the
sea.
Он
опустил
самолет
в
море.
The
end
of
flight
number
505.
Конец
рейса
номер
505.
The
end
of
flight
number
505.
Конец
рейса
номер
505.
When
they
put
the
plane
down
in
the
sea.
Когда
они
посадили
самолет
в
море.
The
end
of
flight
number
505.
Конец
рейса
номер
505.
The
end
of
flight
number
505.
Конец
рейса
номер
505.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICK JAGGER, KEITH RICHARDS
Attention! Feel free to leave feedback.