Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hear
the
voice
of
experience
Услышь
голос
опыта,
A
word
from
the
wise
Слово
мудреца.
Grab
opportunity,
yes,
while
you're
alive
Лови
момент,
да,
пока
ты
жива.
'Cause
if
you
follow
the
crowd
Ведь
если
ты
следуешь
за
толпой,
'Cause
if
you
act
like
a
coward
Если
ты
ведешь
себя
как
трусиха,
You'll
end
up
yelling
out
loud
То
в
итоге
будешь
громко
кричать.
Hold
back
Не
сдерживайся,
You'll
regret
it
someday
Ты
пожалеешь
об
этом
однажды.
Choke
on
that
Проглоти
это.
Don't
let
it
pass
you
by
Не
дай
этому
пройти
мимо.
Hold
back
Не
сдерживайся,
You
better
seize
the
hour
Тебе
лучше
ловить
момент.
If
you
look
in
your
history
book
Если
ты
заглянешь
в
учебник
истории,
If
you
delve
in
the
past
Если
ты
углубишься
в
прошлое,
Stalin
and
Roosevelt,
yeah,
they
both
took
their
chances
Сталин
и
Рузвельт,
да,
они
оба
использовали
свой
шанс.
And
George
grasped
the
mettle
И
Джордж
ухватился
за
возможность.
It's
do
or
dare
Пан
или
пропал.
From
the
banks
of
the
Delaware
От
берегов
Делавэра.
Yeah,
don't
hold
back
Да,
не
сдерживайся,
Trust
your
gut
reaction
Доверься
своей
интуиции.
Be
bold,
be
bold,
baby
Будь
смелее,
детка.
Mmm,
if
you
don't
take
chances,
you
won't
make
advances
Ммм,
если
ты
не
рискуешь,
ты
не
добьешься
успеха.
Hold
back,
yeah
Не
сдерживайся,
да.
Don't
matter
if
you
ain't
so
good-looking
Неважно,
если
ты
не
такая
красивая,
If
you
ain't
sharp
as
a
blade
Если
ты
не
остра,
как
лезвие.
Nah,
don't
be
afraid
Нет,
не
бойся.
Don't
hold
back
Не
сдерживайся,
Life
is
passing
you
by
Жизнь
проходит
мимо
тебя.
Choke
on
that
Проглоти
это.
Keep
on
moving,
keep
on
moving,
yeah
Продолжай
двигаться,
продолжай
двигаться,
да.
Yes,
you
run
with
the
crowd,
yeah
Да,
ты
бежишь
за
толпой,
да,
You
will
end
up
in
the
madhouse
Ты
окажешься
в
психушке,
Shouting
those
cold
walls
down
Крича
на
эти
холодные
стены.
Yeah,
don't
hold
back
Да,
не
сдерживайся.
Ah,
hold
back,
you're
messing
with
your
life
Ах,
не
сдерживайся,
ты
играешь
со
своей
жизнью.
Hold
back
Не
сдерживайся.
Yeah,
life
goes
by
fast
sometimes
Да,
иногда
жизнь
пролетает
быстро.
Be
bold,
be
bold,
be
bold,
be
bold,
baby
Будь
смелее,
детка.
You're
wasting
your
time
Ты
тратишь
свое
время.
I
want
your
attention
Я
хочу
твоего
внимания.
So
pin
back
your
ears
Так
что
навостри
уши.
I've
been
climbing
this
tree
of
promises
Я
взбираюсь
на
это
дерево
обещаний
For
over
40
years
Уже
более
40
лет.
Your
vision
get
broken
Твое
видение
рушится,
It
bust
on
the
ground
Оно
разбивается
о
землю.
So
watch
me,
watch
me
rebound
Так
что
смотри
на
меня,
смотри,
как
я
восстанавливаюсь.
Yeah,
don't
hold
back
Да,
не
сдерживайся,
You're
wrecking
your
life
Ты
разрушаешь
свою
жизнь.
Choke
on
that,
yeah
Проглоти
это,
да.
Don't
hold
back
Не
сдерживайся,
You're
messing
with
your
life
Ты
играешь
со
своей
жизнью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael (mick) Jagger, Keith (gb) Richards
Attention! Feel free to leave feedback.