The Rolling Stones - I'm Alright - Live In Ireland / 1965 - translation of the lyrics into German




I'm Alright - Live In Ireland / 1965
Mir geht's gut - Live In Irland / 1965
I wanna tell you something baby
Ich will dir etwas sagen, Baby
That you don't know, no you don't know
Das du nicht weißt, nein, du weißt es nicht
I'm gonna tell your heart, better listen to me
Ich werde es deinem Herzen sagen, hör mir besser zu
'Cuz it's alright, yeah it alright
Denn alles ist gut, ja, alles ist gut
It's alright it's alright it's alright it's alright it's alright darling
Alles gut, alles gut, alles gut, alles gut, alles gut, Liebling
It's alright it's alright it's alright all night long
Alles gut, alles gut, alles gut die ganze Nacht lang
All night long all night long all night long
Die ganze Nacht lang, die ganze Nacht lang, die ganze Nacht lang
It's alright it's alright all day too
Alles gut, alles gut, auch den ganzen Tag
Yeah it's alright it's alright it's alright all day too
Ja, alles gut, alles gut, alles gut, auch den ganzen Tag
I feel alright I feel alright
Ich fühl mich gut, ich fühl mich gut
I feel alright I feel alright
Ich fühl mich gut, ich fühl mich gut
I feel alright
Ich fühl mich gut
Do you feel it do you
Fühlst du es, fühlst du
Do you feel it do you do you do do you do you
Fühlst du es, fühlst du, fühlst du, fühlst du, fühlst du, fühlst du
Do you feel it baby do you feel it c'mon
Fühlst du es, Baby, fühlst du es, komm schon
C'mon yeah
Komm schon, ja
C'mon c'mon c'mon c'mon baby
Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon, Baby
C'mon c'mon c'mon c'mon baby
Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon, Baby
C'mon c'mon c'mon c'mon baby
Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon, Baby
C'mon c'mon c'mon c'mon darling
Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon, Liebling





Writer(s): Keith Richards, Michael Phillip Jagger


Attention! Feel free to leave feedback.