Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Alright - Live In The UK / 1965
У меня все в порядке - Живое выступление в Великобритании / 1965
I
wanna
tell
you
something
baby
Хочу
сказать
тебе
кое-что,
детка,
That
you
don't
know,
no
you
don't
know
Чего
ты
не
знаешь,
нет,
ты
не
знаешь.
I'm
gonna
tell
your
heart,
better
listen
to
me
Я
скажу
твоему
сердцу,
лучше
послушай
меня,
Cuz
it's
alright,
yeah
it
alright
Потому
что
все
в
порядке,
да,
все
в
порядке.
It's
alright
it's
alright
it's
alright
it's
alright
it's
alright
darling
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
дорогая,
It's
alright
it's
alright
it's
alright
all
night
long
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
всю
ночь
напролет.
All
night
long
all
night
long
all
night
long
Всю
ночь
напролет,
всю
ночь
напролет,
всю
ночь
напролет.
It's
alright
it's
alright
all
day
too
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
и
весь
день
тоже.
Yeah
it's
alright
it's
alright
it's
alright
all
day
too
Да,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
весь
день
тоже.
I
feel
alright
I
feel
alright
У
меня
все
хорошо,
у
меня
все
хорошо,
I
feel
alright
I
feel
alright
У
меня
все
хорошо,
у
меня
все
хорошо,
I
feel
alright
У
меня
все
хорошо.
Do
you
feel
it
do
you
Ты
чувствуешь
это,
чувствуешь?
Do
you
feel
it
do
you
do
you
do
do
you
do
you
Ты
чувствуешь
это,
чувствуешь,
чувствуешь,
чувствуешь,
чувствуешь?
Do
you
feel
it
baby
do
you
feel
it
c'mon
Ты
чувствуешь
это,
детка,
ты
чувствуешь
это,
давай
же.
C'mon
c'mon
c'mon
c'mon
baby
Давай,
давай,
давай,
давай,
детка,
C'mon
c'mon
c'mon
c'mon
baby
Давай,
давай,
давай,
давай,
детка,
C'mon
c'mon
c'mon
c'mon
baby
Давай,
давай,
давай,
давай,
детка,
C'mon
c'mon
c'mon
c'mon
darling
Давай,
давай,
давай,
давай,
дорогая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ELLAS MCDANIEL
Attention! Feel free to leave feedback.