Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
you
know
you've
got
it
in
for
me
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
задумала
против
меня?
I
knew
it
right
from
the
start
Я
знал
это
с
самого
начала
I'm
still
learning
my
lines
baby
Я
все
еще
учу
свои
реплики,
детка,
Since
you've
rewritten
my
part
С
тех
пор,
как
ты
переписала
мою
роль
Oh
why
have
you
got
it
in
for
me
О,
почему
ты
так
со
мной
поступаешь?
Things
they
are
not
what
they
seem
Все
не
так,
как
кажется
You're
living
in
a
nightmare
baby
Ты
живешь
в
кошмаре,
детка,
But
I
mistook
it
for
a
dream
А
я
принял
его
за
сон
Yeah
just
for
a
dream
Да,
просто
за
сон
But
I
mistook
it
all
for
a
dream,
yeah
А
я
принял
все
это
за
сон,
да
You've
got
it
in
for
me
Ты
задумала
что-то
против
меня
You've
got
it
in
for
me
Ты
задумала
что-то
против
меня
I
know
you've
got
it
in
for
me
Я
знаю,
что
ты
задумала
против
меня
You
didn't
miss
a
thing
Ты
ничего
не
упустила
It's
you
that
wrote
the
song,
baby
Это
ты
написала
песню,
детка,
But
me
who's
got
to
sing
А
мне
приходится
петь
I
knew
you
had
it
in
for
me
Я
знал,
что
ты
задумала
против
меня
Where
you
take
it
from
here?
Что
ты
будешь
делать
дальше?
We
got
along
so
famously
Мы
так
хорошо
ладили
This
time
you've
made
it
clear,
yeah
На
этот
раз
ты
все
прояснила,
да
You
made
it
very,
very
clear
Ты
все
очень,
очень
ясно
дала
понять
You
made
it
abundantly
clear
Ты
предельно
ясно
дала
понять
You've
got
it
in
for
me
Ты
задумала
что-то
против
меня
I
knew
it
right
from
the
start
Я
знал
это
с
самого
начала
You've
already
convicted
me
Ты
уже
осудила
меня
Why
are
you
hard
on
my
heart?
Почему
ты
так
жестока
к
моему
сердцу?
Ooh
you're
right
on
my
heart
О,
ты
так
жестока
к
моему
сердцу
Oh
yes
so
hard
О
да,
так
жестока
So
hard
on
my
heart
(you
got
it
in
for
me)
Так
жестока
к
моему
сердцу
(ты
задумала
что-то
против
меня)
Ooh
in
for
me,
baby
(you
got
it
in
for
me)
О,
против
меня,
детка
(ты
задумала
что-то
против
меня)
Why,
baby,
why
baby
why?
(you
got
it
in
for
me)
Почему,
детка,
почему,
почему?
(ты
задумала
что-то
против
меня)
All
you
want
to
do
is
wipe
the
floor
with
me
(you
got
it
in
for
me)
Все,
что
ты
хочешь,
это
стереть
меня
в
порошок
(ты
задумала
что-то
против
меня)
Come
on
- why,
baby,
why?
(you
got
it
in
for
me)
Давай
же
- почему,
детка,
почему?
(ты
задумала
что-то
против
меня)
Hmm
(you
got
it
in
for
me)
Хмм
(ты
задумала
что-то
против
меня)
Right
from
the
start
(you
got
it
in
for
me)
С
самого
начала
(ты
задумала
что-то
против
меня)
Yes
you've
got
it
in
for
me
(you
got
it
in
for
me)
Да,
ты
задумала
что-то
против
меня
(ты
задумала
что-то
против
меня)
In
for
me
right
from
the
start
(you
got
it
in
for
me)
Против
меня
с
самого
начала
(ты
задумала
что-то
против
меня)
I
should
have
seen
it
coming
(you
got
it
in
for
me)
Мне
следовало
это
предвидеть
(ты
задумала
что-то
против
меня)
Ahh
(you
got
it
in
for
me)
Ах
(ты
задумала
что-то
против
меня)
Fine,
fine
heart
(you
got
it
in
for
me)
Доброе,
доброе
сердце
(ты
задумала
что-то
против
меня)
Ooh
yeah
(you
got
it
in
for
me)
О
да
(ты
задумала
что-то
против
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAGGER MICHAEL PHILLIP, RICHARDS KEITH
Attention! Feel free to leave feedback.