Lyrics and translation The Rolling Stones - It's A Lie
People
say
they
saw
me
in
Africa
Люди
говорят,
что
видели
меня
в
Африке.
Out
in
the
bush,
shooting
lions
В
кустах
стреляют
во
Львов.
Flew
on
up,
Nigeria
Полетели
вверх,
в
Нигерию.
Posted
the
heads
on
line
Вывесил
головы
на
линию
And
I
heard
that
you
got
a
new
baby
И
я
слышал,
что
у
тебя
родился
новый
ребенок.
Whit
an
old
friend
of
mine
Уит
мой
старый
друг
He′s
an
MBA,
yeah,
he's
a
billionaire,
you′ve
been
Он
MBA,
да,
он
миллиардер,
а
ты
была
...
Totally
redesigned
Полностью
переделан.
Well,
it's
a
lie
Что
ж,
это
ложь.
It′s
a
low
down,
dirty
lie
Это
подлая,
грязная
ложь.
Don′t
make
me
laugh
Не
смеши
меня.
Don't
make
me
cry
Не
заставляй
меня
плакать.
Well,
yeah,
it′s
a
lie
Что
ж,
да,
это
ложь.
It′s
a
low
down,
vicious
lie
Это
низменная,
порочная
ложь.
Don't
make
me
laugh
Не
смеши
меня.
Don′t
make
me
cry
Не
заставляй
меня
плакать.
Don't
make
me
cry
Не
заставляй
меня
плакать.
All
summer
long,
I've
been
in
Italy
Все
лето
я
провел
в
Италии.
Tippin′
and
downin′
the
wine
Пью
и
пью
вино.
On
the
run
with
a
different
duchess
every
night
Каждую
ночь
в
бегах
с
новой
герцогиней.
But
my
only
lover
came
from
antiquity
Но
мой
единственный
возлюбленный
пришел
из
древности.
Founder
her
on
a
building
sign
Нарисуй
ее
на
вывеске
здания.
She's
got
no
head,
she′s
cut
from
marble,
so
white
У
нее
нет
головы,
она
высечена
из
мрамора,
такая
белая.
Well,
it's
a
lie
Что
ж,
это
ложь.
I've
been
questioned
by
the
FBI
Меня
допрашивало
ФБР.
I′ve
got
a
clean
sheet,
hung
over
my
head
У
меня
есть
чистая
простыня,
накинутая
на
голову.
Holdin'
it
high
Держу
его
высоко.
Well,
it's
a
lie
Что
ж,
это
ложь.
It′s
a
low
down,
dirty
lie
Это
подлая,
грязная
ложь.
Don't
make
me
laugh
Не
смеши
меня.
Don′t
make
me
cry
Не
заставляй
меня
плакать.
Don't
make
me
cry
Не
заставляй
меня
плакать.
Well,
I
just
heard,
I′m
getting
married
Ну,
я
только
что
слышала,
что
выхожу
замуж.
'Round
about
the
4th
of
July
- Примерно
4 июля.
Honeymoon
in
Hawaii,
put
it
in
you
diary
Медовый
месяц
на
Гавайях,
запиши
это
в
свой
дневник.
Don′t
forget
you
black
tie
Не
забудь
черный
галстук
Well,
it's
a
lie
Что
ж,
это
ложь.
I
swear
it
on
my
mother′s
life
Клянусь
жизнью
моей
матери
My
conscience
is
clear,
I′ve
got
nothing
to
hide
Моя
совесть
чиста,
мне
нечего
скрывать.
Nothing
to
hide
Нечего
скрывать
Well,
it's
a
lie
Что
ж,
это
ложь.
Well,
it's
a
low
down,
dirty
lie
Что
ж,
это
низменная,
грязная
ложь.
Don′t
make
me
laugh
Не
смеши
меня.
Don't
make
me
cry
Не
заставляй
меня
плакать.
Don′t
make
me
cry
Не
заставляй
меня
плакать.
Stole
an
election,
took
her
to
a
fence
Украл
выборы,
подвел
ее
к
забору.
Tried
to
get
the
highest
price
Пытался
получить
самую
высокую
цену.
The
whole
thing
is
passé,
we'll
pull
it
all
in,
babe
Все
это
уже
прошло,
мы
вытащим
все
это,
детка.
Should've
took
my
lawyer′s
advice
Надо
было
прислушаться
к
совету
адвоката.
It′s
a
low
down,
dirty
lie
Это
подлая,
грязная
ложь.
Don't
make
me
laugh,
don′t
make
me
cry
Не
заставляй
меня
смеяться,
не
заставляй
меня
плакать.
A
vicious,
despicable
lie
Порочная,
подлая
ложь.
Don't
make
me
laugh
Не
смеши
меня.
Don't
make
me
cry,
yeah
Не
заставляй
меня
плакать,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Richards, Michael Phillip Jagger
Attention! Feel free to leave feedback.