The Rolling Stones - Jig-Saw Puzzle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Rolling Stones - Jig-Saw Puzzle




Jig-Saw Puzzle
Мозаика
There's a tramp sittin' on my doorstep
На крыльце сидит бродяга,
Tryin' to waste his time
Время убивает,
With his methylated sandwich
С бутербродом из денатурата,
He's a walking clothesline
Как верёвка, весь обвешан.
And here comes the bishop's daughter
А вот и дочка епископа
On the other side
По другой стороне идет,
She looks a trifle jealous
Выглядит немного ревниво,
She's been an outcast all her life
Всю жизнь изгоем слывет.
Me, I'm waiting so patiently
А я жду так терпеливо,
Lying on the floor
Лежу на полу,
I'm just trying to do my jig-saw puzzle
Пытаюсь собрать свою мозаику,
Before it rains anymore
Пока дождь не пошёл.
Oh the gangster looks so fright'ning
О, гангстер выглядит пугающе,
With his luger in his hand
С люгером в руке,
But when he gets home to his children
Но когда он приходит домой к детям,
He's a family man
Он семьянин, дорогая.
But when it comes to the nitty-gritty
Но когда доходит до сути,
He can shove in his knife
Он может вонзить свой нож,
Yes he really looks quite religious
Да, он выглядит довольно религиозным,
He's been an outlaw all his life
Всю жизнь он вне закона, пойми.
Me, I'm waiting so patiently
А я жду так терпеливо,
Lying on the floor
Лежу на полу,
I'm just trying to do this jig-saw puzzle
Пытаюсь собрать эту мозаику,
Before it rains anymore
Пока дождь не пошёл.
Me, I'm waiting so patiently
А я жду так терпеливо,
Lying on the floor
Лежу на полу,
I'm just trying to do this jig-saw puzzle
Пытаюсь собрать эту мозаику,
Before it rains anymore
Пока дождь не пошёл.
Oh the singer, he looks angry
О, певец выглядит злым,
At being thrown to the lions
Что его бросили львам,
And the bass player, he looks nervous
А басист выглядит нервным,
About the girls outside
Из-за девчонок снаружи.
And the drummer, he's so shattered
А барабанщик совсем разбит,
Trying to keep on time
Пытается держать ритм,
And the guitar players look damaged
А гитаристы выглядят потрёпанными,
They've been outcasts all thier lives
Они всю жизнь были изгоями.
Me, I'm waiting so patiently
А я жду так терпеливо,
Lying on the floor
Лежу на полу,
I'm just trying to do this jig-saw puzzle
Пытаюсь собрать эту мозаику,
Before it rains anymore
Пока дождь не пошёл.
Oh, there's twenty-thousand grandmas
О, двадцать тысяч бабушек
Wave their hankies in the air
Машут платочками в воздухе,
All burning up their pensions
Сжигают свои пенсии
And shouting, "It's not fair!"
И кричат: "Это нечестно!"
There's a regiment of soldiers
Полк солдат
Standing looking on
Стоит и смотрит,
And the queen is bravely shouting,
А королева храбро кричит:
"What the hell is going on?"
"Что, чёрт возьми, происходит?"
With a blood-curdling "tally-ho"
С леденящим кровь "tally-ho",
She charged into the ranks
Она бросилась в ряды
And blessed all those grandmas who
И благословила всех бабушек, которые
With their dying breaths screamed, "Thanks!"
С последним вздохом кричали: "Спасибо!"
Me, I'm just waiting so patiently
А я жду так терпеливо,
With my woman on the floor
С моей женщиной на полу,
We're just trying to do this jig-saw puzzle
Мы просто пытаемся собрать эту мозаику,
Before it rains anymore
Пока дождь не пошёл.
(End)
(Конец)





Writer(s): MICK JAGGER, KEITH RICHARDS


Attention! Feel free to leave feedback.