Lyrics and translation The Rolling Stones - Jumpin' Jack Flash (Live at Racket, NYC)
Jumpin' Jack Flash (Live at Racket, NYC)
Прыткий Джек Флэш (Живое выступление в Racket, Нью-Йорк)
I
was
born
in
a
crossfire
hurricane
Я
родился
в
урагане
перекрёстного
огня,
And
I
howled
at
my
mom
drivin'
rain
И
я
выл
своей
маме,
гонимой
дождем.
But
it's
all,
all
right
now
Но
сейчас
всё,
всё
в
порядке,
In
fact,
it's
a
gas
На
самом
деле,
это
просто
газ.
But
it's
all,
all
right
Но
всё,
всё
в
порядке,
I'm
Jumpin'
Jack
Flash
Я
- Прыткий
Джек
Флэш.
It's
a
gas,
gas,
gas
Это
газ,
газ,
газ.
I
was
raised
by
a
toothless,
bearded
hag
Меня
вырастила
беззубая,
бородатая
ведьма,
I
was
schooled
with
a
strap
right
across
my
back
Меня
учили
ремнём
прямо
по
спине.
But
it's
all,
all
right
now
Но
сейчас
всё,
всё
в
порядке,
In
fact,
it's
a
gas
На
самом
деле,
это
просто
газ.
But
it's
all,
all
right
Но
всё,
всё
в
порядке,
I'm
Jumpin'
Jack
Flash
Я
- Прыткий
Джек
Флэш.
It's
a
gas,
gas,
gas
Это
газ,
газ,
газ.
I
was
drowned,
I
was
washed
up
and
left
for
dead
Я
тонул,
меня
выбросило
на
берег
и
оставило
умирать,
I
fell
down
to
my
feet
and
I
saw
they
bled
Я
упал
на
ноги
и
увидел,
что
они
кровоточат.
And
I
frowned
at
the
crumbs
of
a
crust
of
bread
И
я
нахмурился
на
крошки
корки
хлеба,
I
was
crowned
with
a
spike
right
through
my
head
Меня
короновали
шипом
прямо
в
голову.
But
it's
all,
all
right
now
Но
сейчас
всё,
всё
в
порядке,
In
fact,
it's
a
gas
На
самом
деле,
это
просто
газ.
But
it's
all,
all
right
Но
всё,
всё
в
порядке,
I'm
Jumpin'
Jack
Flash
Я
- Прыткий
Джек
Флэш.
It's
a
gas,
gas,
gas
Это
газ,
газ,
газ.
Yeah,
Jumpin'
Jack
Flash,
it's
a
gas
Да,
Прыткий
Джек
Флэш,
это
газ,
Jumpin'
Jack
Flash,
it's
a
gas
Прыткий
Джек
Флэш,
это
газ,
Jumpin'
Jack
Flash,
it's
a
gas
Прыткий
Джек
Флэш,
это
газ,
Jumpin'
Jack
Flash,
it's
a
gas
Прыткий
Джек
Флэш,
это
газ,
Jumpin'
Jack
Flash,
it's
a
gas
(yeah)
Прыткий
Джек
Флэш,
это
газ
(да),
Jumpin'
Jack
Flash,
it's
a
gas
Прыткий
Джек
Флэш,
это
газ.
Thank
you
very
much,
everybody
Большое
спасибо
всем,
Thanks
for
coming
Спасибо,
что
пришли,
Goodnight
Спокойной
ночи.
Hey,
but
you
knew
there
might
be
one
more
Эй,
но
вы
знали,
что
может
быть
ещё
одна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mick Jagger, Keith Richards
Attention! Feel free to leave feedback.