Lyrics and translation The Rolling Stones - Let It Bleed (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Bleed (Live)
Дай Кровоточить (Живьём)
Well,
we
all
need
someone
we
can
lean
on
Ну,
всем
нам
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться
And
if
you
want
it,
you
can
lean
on
me
И
если
хочешь,
можешь
опереться
на
меня
Yeah,
we
all
need
someone
we
can
lean
on
Да,
всем
нам
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться
And
if
you
want
it,
you
can
lean
on
me
И
если
хочешь,
можешь
опереться
на
меня
She
said,"My
breasts,
they
will
always
be
open
Она
сказала:
"Моя
грудь
всегда
будет
открыта
для
тебя,
Baby,
you
can
rest
your
weary
head
right
on
me
Детка,
ты
можешь
отдохнуть,
положив
свою
усталую
голову
прямо
на
меня.
And
there
will
always
be
a
space
in
my
parking
lot
И
на
моей
парковке
всегда
найдется
место,
When
you
need
a
little
coke
and
sympathy"
Когда
тебе
понадобится
немного
кокса
и
сочувствия".
Yeah,
we
all
need
someone
we
can
dream
on
Да,
всем
нам
нужен
кто-то,
о
ком
можно
мечтать
And
if
you
want
it,
baby,
well
you
can
dream
on
me
И
если
хочешь,
детка,
можешь
мечтать
обо
мне
Yeah,
we
all
need
someone
we
can
cream
on
Да,
всем
нам
нужен
кто-то,
на
ком
можно
кончить
And
if
you
want
to,
well
you
can
cream
on
me
И
если
хочешь,
можешь
кончить
на
мне
I
was
dreaming
of
a
steel
guitar
engagement
Мне
снилось
выступление
со
стальной
гитарой,
When
you
drunk
my
health
in
scented
jasmine
tea
Когда
ты
пила
за
моё
здоровье,
потягивая
ароматный
жасминовый
чай.
But
you
knifed
me
in
my
dirty
filthy
basement
Но
ты
пырнула
меня
ножом
в
моём
грязном,
мерзком
подвале
With
that
jaded,
faded,
junky
nurse
С
той
пресыщенной,
увядшей
медсестрой-наркоманкой.
Oh
what
pleasant
company
О,
какое
приятное
общество.
We
all
need
someone
we
can
feed
on
Всем
нам
нужен
кто-то,
кем
можно
питаться
And
if
you
want
it,
well
you
can
feed
on
me
И
если
хочешь,
можешь
питаться
мной
Take
my
arm,
take
my
leg,
oh
baby
don't
you
take
my
head
Бери
мою
руку,
бери
мою
ногу,
о,
детка,
только
не
бери
мою
голову
Yeah,
we
all
need
someone
we
can
bleed
on
Да,
всем
нам
нужен
кто-то,
на
кого
можно
истекать
кровью
Yeah,
and
if
you
want
it,
baby,
well
you
can
bleed
on
me
Да,
и
если
хочешь,
детка,
можешь
истекать
кровью
на
меня
Yeah,
we
all
need
someone
we
can
bleed
on
Да,
всем
нам
нужен
кто-то,
на
кого
можно
истекать
кровью
Yeah,
yeah,
and
if
you
want
it,
baby,
why
don'cha
bleed
on
me
Да,
да,
и
если
хочешь,
детка,
почему
бы
тебе
не
истекать
кровью
на
меня
Ahh,
get
it
on
rider,
get
it
on
rider,
get
it
on
rider
Ах,
давай,
наездница,
давай,
наездница,
давай,
наездница
You
can
bleed
all
over
me
Ты
можешь
истекать
кровью
вся
на
меня
Get
it
on
rider,
get
it
on
rider,
get
it
on
rider
Давай,
наездница,
давай,
наездница,
давай,
наездница
You
can
cum
all
over
me
Ты
можешь
кончать
вся
на
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICK JAGGER, KEITH RICHARD
Attention! Feel free to leave feedback.