Lyrics and translation The Rolling Stones - Let It Rock (Brown Sugar B-Side, original mono mix)
Let It Rock (Brown Sugar B-Side, original mono mix)
Пусть это качается (B-сторона песни \"Brown Sugar\", оригинальный моно-микс)
(Chuck
Berry)
(Чак
Берри)
In
the
heat
of
the
day
down
in
Mobile,
Alabama
В
пылу
дня
в
Мобиле,
Алабама,
Working
on
the
railroad
with
the
steel
driving
hammer
Работаю
на
железной
дороге
с
молотком
для
прокладки
стали,
Gotta
make
some
money
to
buy
some
brand
new
shoes
Нужно
заработать
деньги,
чтобы
купить
новые
ботинки,
Tryin'
to
find
somebody
to
take
away
these
blues
Пытаюсь
найти
кого-то,
кто
смог
бы
забрать
эти
грусти,
"She
don't
love
me"
hear
them
singing
in
the
sun
"Она
меня
не
любит",
слышишь,
как
они
поют
на
солнце,
Payday's
coming
and
my
work
is
all
done
День
оплаты
приближается,
и
моя
работа
уже
сделана,
Later
in
the
evening
when
the
sun
is
sinking
low
Позднее
вечером,
когда
солнце
уже
почти
село,
All
day
I
been
waiting
for
the
whistle
to
blow
Весь
день
я
ждал,
когда
завывает
свисток,
Sitting
in
a
teepee
built
right
on
the
tracks
Сижу
в
палатке,
построенной
прямо
на
рельсах,
Rolling
them
bones
until
the
foreman
comes
back
Кидаю
кости,
пока
не
вернется
бригадир,
Pick
up
you
belongings
boys
and
scatter
about
Подбирайте
свои
вещи,
ребята,
и
разбегайтесь,
We've
got
an
off-schedule
train
comin?
two
miles
about
У
нас
идет
не
по
расписанию
поезд,
в
двух
милях
отсюда,
Everybody's
scrambling,
running
around
Все
в
суматохе,
бегут
вокруг,
Picking
up
their
money,
tearing
the
teepee
down
Собирают
свои
деньги,
сносят
палатку,
Foreman
wants
to
panic, ?
bout
to
go
insane
Бригадиру
хочется
паниковать,
сходит
с
ума,
Trying
to
get
the
workers
out
the
way
of
the
train
Пытается
вытащить
рабочих
с
пути
поезда,
Engineer
blows
the
whistle
loud
and
long
Машинист
громко
и
долго
сигналит,
Can't
stop
the
train,
gotta
let
it
roll
on
Не
можешь
остановить
поезд,
нужно
пусть
он
едет
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chuck Berry
Attention! Feel free to leave feedback.