Lyrics and translation The Rolling Stones - Let Me Go (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Go (Live)
Отпусти меня (концертная запись)
You're
gonna
get
it
straight
from
the
shoulder
Я
скажу
тебе
прямо,
без
обиняков,
Can't
you
see
the
party's
over
Разве
ты
не
видишь,
вечеринка
окончена,
Can't
you
get
it
through
your
thick
head
До
твоей
тупой
башки
никак
не
дойдет,
This
affair
is
finished
- dead
Наш
роман
закончен
- мертв,
Hey,
let
me
go
Эй,
отпусти
меня.
I
tried
giving
you
the
velvet
gloves
Я
пытался
быть
с
тобой
нежным,
I
tried
giving
you
the
knockout
punch
Я
пытался
тебя
нокаутировать,
Hey,
let
me
go
Эй,
отпусти
меня.
I
find
it
hard
to
be
cruel
Мне
трудно
быть
жестоким,
I
find
it
hard
to
be
cruel
Мне
трудно
быть
жестоким,
With
a
smile,
don't
you?
С
улыбкой
на
лице,
не
так
ли?
You'll
never
find
that
perfect
love
Ты
никогда
не
найдешь
ту
идеальную
любовь,
That
you
read
about
О
которой
читала,
That
you
dream
about
О
которой
мечтала.
Maybe
I'll
become
a
playboy
Может,
я
стану
плейбоем,
Hang
around
in
gay
bars
Буду
пропадать
в
гей-барах,
And
move
to
the
west
side
of
town
И
перееду
на
западную
сторону
города.
You're
gonna
get
it
straight
from
the
shoulder
Я
скажу
тебе
прямо,
без
обиняков,
Can't
you
see
the
party's
over
Разве
ты
не
видишь,
вечеринка
окончена,
Hey,
let
me
go
Эй,
отпусти
меня.
So
you
think
I'm
giving
you
the
brush
off
Ты
думаешь,
я
тебя
отшиваю,
Well
I'm
just
telling
you
to
shove
off
Ну,
я
просто
говорю
тебе,
чтобы
ты
убиралась,
Hey,
let
me
go
Эй,
отпусти
меня.
This
ain't
no
time
to
waste
my
breath
Не
время
тратить
на
тебя
слова,
We're
going
into
sudden
death
Мы
идем
к
внезапной
смерти,
Hey,
let
me
go
Эй,
отпусти
меня.
Can't
you
get
it
through
your
thick
head
До
твоей
тупой
башки
никак
не
дойдет,
This
affair
is
dead
as
a
doornail
Этот
роман
мертв,
как
дверной
гвоздь,
Hey,
baby
won't
you
let
me
go
Эй,
детка,
отпусти
меня.
The
bell
has
rung,
and
I've
called
time
Прозвенел
звонок,
и
я
объявил
конец,
The
chair
is
on
the
table,
out
the
door
baby
Стул
на
столе,
за
дверь,
детка.
Baby
won't
you
let
me
go
Детка,
отпусти
меня.
Let
me
go...
Отпусти
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mick Jagger, Keith Richards
Attention! Feel free to leave feedback.