Lyrics and translation The Rolling Stones - Loving Cup
I'm
the
man
on
the
mountain,
come
on
up
Я
человек
на
горе,
поднимайся
наверх.
I'm
the
plowman
in
the
valley
with
a
face
full
of
mud
Я
Пахарь
в
долине
с
лицом,
забрызганным
грязью.
Yes,
I'm
fumbling,
and
I
know
my
car
don't
start
Да,
я
неловко
двигаюсь,
и
я
знаю,
что
моя
машина
не
заводится.
Yes,
I'm
stumbling,
and
I
know
I
play
a
bad
guitar
Да,
я
спотыкаюсь
и
знаю,
что
играю
на
плохой
гитаре.
Give
me
little
drink
from
your
loving
cup
Дай
мне
немного
испить
из
твоей
чаши
любви.
Just
one
drink
and
I'll
fall
down
drunk
Всего
один
глоток,
и
я
упаду
пьяным.
I'm
the
man
who
walks
the
hillsides
in
the
sweet
summer
sun
Я
тот,
кто
прогуливается
по
склонам
холмов
под
ласковым
летним
солнцем.
I'm
the
man
that
brings
you
roses
when
you
ain't
got
none
Я
тот,
кто
приносит
тебе
розы,
когда
у
тебя
их
нет.
Well
I
can
run
and
jump
and
fish,
but
I
won't
fight
Что
ж,
я
могу
бегать,
прыгать
и
ловить
рыбу,
но
я
не
буду
драться.
You
if
you
want
to
push
and
pull
with
me
all
night
Ты,
если
хочешь,
можешь
тянуть
и
тянуть
со
мной
всю
ночь.
Give
me
little
drink
from
your
loving
cup
Дай
мне
немного
испить
из
твоей
чаши
любви.
Just
one
drink
and
I'll
fall
down
drunk
Всего
один
глоток,
и
я
упаду
пьяным.
I
feel
so
very
humble
with
you
tonight
Я
чувствую
себя
такой
скромной
с
тобой
сегодня
вечером.
Just
sitting
in
front
of
the
fire
Просто
сижу
перед
огнем.
See
your
face
dancing
in
the
flame
Вижу
твое
лицо,
танцующее
в
пламени.
Feel
your
mouth
kissing
me
again
Почувствуй,
как
твои
губы
снова
целуют
меня.
What
a
beautiful
buzz,
what
a
beautiful
buzz
Какой
прекрасный
кайф,
какой
прекрасный
кайф!
What
a
beautiful
buzz,
what
a
beautiful
buzz
Какой
прекрасный
кайф,
какой
прекрасный
кайф!
Oh,
what
a
beautiful
buzz,
what
a
beautiful
buzz
О,
какой
прекрасный
кайф,
какой
прекрасный
кайф!
Yes,
I
am
nitty-gritty
and
my
shirt's
all
torn
Да,
я
вонючий,
и
моя
рубашка
вся
порвана.
But
I
would
love
to
spill
the
beans
with
you
till
dawn
Но
я
бы
с
удовольствием
проболтался
с
тобой
до
рассвета.
Give
me
little
drink
from
your
loving
cup
Дай
мне
немного
испить
из
твоей
чаши
любви.
Just
one
drink
and
I'll
fall
down
drunk
Всего
один
глоток,
и
я
упаду
пьяным.
Give
me
little
drink
Дай
мне
немного
выпить.
Give
me
little
drink
Дай
мне
немного
выпить.
Give
me
little
drink
Дай
мне
немного
выпить.
Give
me
little
drink
Дай
мне
немного
выпить.
Give
me
little
drink
Дай
мне
немного
выпить.
Give
me
little
drink
Дай
мне
немного
выпить.
Give
me
little
drink
Дай
мне
немного
выпить.
Give
me
little
drink
Дай
мне
немного
выпить.
Give
me
little
drink
Дай
мне
немного
выпить.
Give
me
little
drink
Дай
мне
немного
выпить.
Give
me
little
drink
Дай
мне
немного
выпить.
Give
me
little
drink
Дай
мне
немного
выпить.
Give
me
little
drink
Дай
мне
немного
выпить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICK JAGGER, KEITH RICHARDS
Attention! Feel free to leave feedback.