Lyrics and translation The Rolling Stones - Luxury (Live At The El Mocambo 1977)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luxury (Live At The El Mocambo 1977)
Роскошь (концерт в El Mocambo 1977)
I
want
a
big
fine
car,
fly
Miami
too
Хочу
крутую
тачку,
слетать
в
Майами
All
the
rum,
I
want
to
drink
it,
all
the
whiskey
too
Весь
ром
выпить,
всё
виски
тоже
My
woman
wanna
new
dress,
my
daughter
got
to
go
to
school
Моей
женщине
нужно
новое
платье,
дочку
в
школу
отправлять
I'm
working
so
hard,
I'm
working
for
the
company
Я
так
вкалываю,
на
дядю
пашу
I'm
working
so
hard
to
keep
you
in
the
luxury
Я
так
вкалываю,
чтобы
ты
купалась
в
роскоши
You
can't
call
me
lazy,
seven
days
a
week
Не
называй
меня
лентяем,
работаю
без
выходных
Make
a
million
for
the
Texans,
20
dollar
me
Миллион
этим
техасцам,
а
мне
двадцать
баксов
Babe,
I
want
a
new
dress,
I
don't
want
no
responsibility
Детка,
я
хочу
новое
платье,
никакой
ответственности
I'm
working
so
hard,
I'm
working
for
the
company
Я
так
вкалываю,
на
дядю
пашу
I'm
working
so
hard
to
keep
you
in
the
luxury
Я
так
вкалываю,
чтобы
ты
купалась
в
роскоши
I
say
"I'm
working
on
a
Sunday
in
refinery"
Говорю:
"Работаю
в
воскресенье
на
заводе"
Make
a
million
for
the
Texans
and
20
dollar
me
Миллион
этим
техасцам,
а
мне
двадцать
баксов
My
woman
wanna
new
dress,
I
don't
want
responsibilities
Моей
женщине
нужно
новое
платье,
никакой
ответственности
мне
I'm
working
so
hard
to
keep
you
in
the
luxury
Я
так
вкалываю,
чтобы
ты
купалась
в
роскоши
I
am
working
so
hard
Я
так
вкалываю
Play
something
Сыграй
что-нибудь
Oh,
I'm
shackled
О,
я
скован
Yeah,
I'll
tell
you
I'm
working
so
hard
to
keep
you
in
the
luxury
Да,
скажу
тебе,
я
так
вкалываю,
чтобы
ты
купалась
в
роскоши
Yes,
I
am
working
Да,
я
работаю
Working,
working,
working
Работаю,
работаю,
работаю
One
more
time
on
Tuesday
Ещё
разок
во
вторник
And
daddy
goes
to
bed
И
папочка
идёт
спать
Be
the
former
Быть
прежним
I
want
to
throw
it
away
Хочу
всё
это
бросить
I
want
to
go
throw
the
door
west
Хочу
уйти,
хлопнув
дверью
I
don't
want
bore
the
door
Не
хочу
надоедать
I'm
working
so
hard
to
keep
you
from
the
poverty,
oh
yeah
Я
так
вкалываю,
чтобы
уберечь
тебя
от
нищеты,
о
да
I'm
working
so
hard
Я
так
вкалываю
I'm
working
so
hard
Я
так
вкалываю
I
am,
yes,
I
am
Детка,
да,
детка
Harder,
harder,
harder,
harder,
harder,
harder,
harder,
harder
Усерднее,
усерднее,
усерднее,
усерднее,
усерднее,
усерднее,
усерднее,
усерднее
Oh
yes,
I
am
right
now
О
да,
прямо
сейчас
Working,
working,
working,
working
Работаю,
работаю,
работаю,
работаю
Harder,
harder
Усерднее,
усерднее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Phillip Jagger, Keith Richards
Attention! Feel free to leave feedback.