Lyrics and translation The Rolling Stones - Mannish Boy (Live At The El Mocambo 1977)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mannish Boy (Live At The El Mocambo 1977)
Крутой парень (Живое выступление в El Mocambo 1977)
Everything
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
Now
when
I
was
a
young
boy
Когда
я
был
мальчишкой
At
the
age
of
five
Лет
пяти
My
mother
said
I'll
be
Моя
мама
сказала,
что
я
буду
The
greatest
man
alive
Самым
крутым
парнем
на
свете
And
now
I'm
a
man
А
теперь
я
мужчина
I'm
over
twenty-one
Мне
уже
больше
двадцати
одного
You
better
believe
me,
baby
Ты
можешь
мне
поверить,
детка
And
I'll
say,
we
can
have
lots
of
fun
И
я
скажу,
мы
можем
отлично
повеселиться
Huh,
huh,
huh,
huh
Ха,
ха,
ха,
ха
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
The
line
I
shoot
Пуля,
которую
я
выпускаю
Will
never
miss
Никогда
не
промахнется
And
when
I
make
love
to
you
baby
И
когда
я
занимаюсь
с
тобой
любовью,
детка
You
just
can't
resist
Ты
просто
не
можешь
устоять
Ooh,
ain't
that
a
man
Ох,
разве
это
не
мужчина
That
spell
mannish
boy
Вот
что
значит
крутой
парень
I
sittin'
on
the
outside
Я
сижу
снаружи
Just
me
and
my
mate
Только
я
и
мой
приятель
I
made
the
move
Я
сделал
ход
Come
up
two
hours
late
Пришел
на
два
часа
позже
Ain't
that
a
man
Разве
это
не
мужчина
That
spell
mannish
boy
Вот
что
значит
крутой
парень
I'm
a
full-grown
man,
baby
Я
взрослый
мужчина,
детка
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да
All
you
pretty
women
Все
вы,
красотки
Stand
in
line
Встаньте
в
очередь
I
make
love
with
you
baby
Я
займусь
с
тобой
любовью,
детка
In
an
hour's
time
Через
час
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
Fire
outside
(oh
yeah)
Зажигаем
снаружи
(о
да)
Oh,
I
love
you
О,
я
люблю
вас
You
guys're
awesome
'night
Вы
потрясающие
сегодня
вечером
It
is
a
bottom
pincher
Это
щипач
за
задницы
It
is
a
bottom
pincher
from
last
night
Это
щипач
за
задницы
с
прошлой
ночи
Watch
out
for
your
bottoms,
ok?
Берегите
свои
задницы,
хорошо?
Should
have
your
bottom
Держите
свои
задницы
Like
nothing
on
earth
Как
ничто
другое
на
земле
Oh,
you
are
all
so
lovely
О,
вы
все
такие
прекрасные
It
is
all
yours
apparently,
Ronnie
Похоже,
все
это
твое,
Ронни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mel London, Mckinley Morganfield, Ellas Mcdaniel
Attention! Feel free to leave feedback.