Lyrics and translation The Rolling Stones - Memo from Turner
Didn't
I
see
you
down
in
San
Antone
on
a
hot
and
dusty
night
Разве
я
не
видел
тебя
в
Сан-Антонио
жаркой
и
пыльной
ночью?
Weren't
you
eating
eggs
in
Sammy's
there
when
the
black
man
drew
the
knife
Разве
ты
не
ела
яйца
в
Сэмми,
когда
черный
человек
вытащил
нож?
Didn't
you
drown
the
Jew
in
Rampton
when
he
washed
his
sleeveless
shirt
Разве
ты
не
утопил
еврея
в
Рэмптоне,
когда
он
стирал
свою
безрукавку?
With
a
Spanish
speaking
gentleman,
the
one
that
we
call
Kirk
С
джентльменом,
говорящим
по-испански,
которого
мы
зовем
Кирк.
Come
now,
gentlemen,
there
must
be
some
mistake
Ну
же,
джентльмены,
здесь
какая-то
ошибка.
How
forgetful
I'm
becoming,
now
you
fixed
your
business
straight
Каким
забывчивым
я
становлюсь,
теперь
ты
исправил
свои
дела.
Weren't
you
acting
down
in
Broadway
back
in
1956
Разве
ты
не
играл
на
Бродвее
в
1956
году
You're
a
faggot,
little
leather
boy
with
a
smaller
piece
of
stick
Ты
пидор,
маленький
кожаный
мальчик
с
маленьким
куском
палки.
You're
a
lashing,
smashing
hunk
of
man,
your
sweat
shines
sweet
and
strong
Ты
хлещущий,
сокрушающий
кусок
мужчины,
твой
пот
сияет
сладко
и
сильно.
Your
organ's
working
perfectly
but
there's
a
part
that's
screwed
on
wrong
Твой
орган
работает
идеально,
но
есть
часть,
которая
привинчена
неправильно.
Ah
weren't
you
at
the
Coke
convention
back
in
1965
А
разве
ты
не
был
на
съезде
Кокса
в
1965
году
You're
the
misbred,
gray
executive
that
I've
seen
heavily
advertised
Ты-плохо
воспитанный,
серый
руководитель,
которого
я
видел
в
большой
рекламе.
You're
the
man
that's
careful
(.
.. Brooklyn...)
Ты
тот
человек,
который
осторожен
(...Бруклин...)
You're
the
man
who
squats
behind
the
man
who
works
the
soft
machine
Ты-человек,
который
сидит
на
корточках
позади
человека,
который
управляет
мягкой
машиной.
Come
now,
gentlemen,
your
love
is
all
I
crave
Ну
же,
джентльмены,
ваша
любовь-это
все,
чего
я
жажду.
You'll
still
be
in
the
circus
when
I'm
laughing,
laughing
in
my
grave
Ты
все
еще
будешь
в
цирке,
когда
я
буду
смеяться,
смеяться
в
своей
могиле.
Yeah
when
the
old
men
do
the
fighting
and
the
young
men
all
look
on
Да,
когда
старики
дерутся,
а
молодые
смотрят.
And
the
young
girls
eat
their
mommy's'
meat
from
tubes
of
plasticon
А
молодые
девочки
едят
мамино
мясо
из
пластиковых
трубочек.
So
be
wary,
please,
my
gentle
friends
of
all
the
skins
you
breed
Так
что
будьте
осторожны,
мои
добрые
друзья,
со
всеми
шкурами,
которые
вы
разводите.
They
have
a
nasty
habit,
that
is
they
bite
the
hand
that
feeds
У
них
есть
скверная
привычка-кусать
руку,
которая
кормит.
So
remember
who
you
say
you
are
and
keep
your
trousers
clean
Так
что
помни,
кто
ты
такой,
и
держи
штаны
чистыми.
Boys
will
be
boys
and
play
with
toys
so
be
strong
with
your
beast
Мальчики
будут
мальчиками
и
будут
играть
в
игрушки
так
что
будь
сильным
со
своим
зверем
So
Rosie
dear,
don't
you
think
it's
queer,
so
stop
me
if
you
please
Рози,
дорогая,
тебе
это
не
кажется
странным,
останови
меня,
пожалуйста.
The
baby's
dead,
my
lady
said
"You
schmucks
all
work
for
me"
Ребенок
мертв,
моя
леди
сказала:
"Вы,
болваны,
все
работаете
на
меня".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KEITH RICHARD, MICK JAGGER
Attention! Feel free to leave feedback.