The Rolling Stones - Might as Well Get Juiced - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Rolling Stones - Might as Well Get Juiced




If you really want to rip up your mind
Если ты действительно хочешь разорвать свой разум.
If you want to take the lid off your life
Если ты хочешь оторвать крышу от своей жизни.
If you want to reach down in the sump
Если ты хочешь дотянуться до меня в отстойнике.
To last dregs off the camel's back hump
До последней отбросы с горба на спине верблюда.
And the wolves are howling right at your door
И волки воют прямо у твоей двери.
And the vultures want to tear off some more
И стервятники хотят оторвать еще немного.
Your flesh is burning right off your bones
Твоя плоть сгорает прямо с твоих костей.
Your children kick you out of your home
Твои дети вышвырнут тебя из дома.
If you really want to tear up your mind
Если ты действительно хочешь разорвать свой разум.
If you really want to get yourself blind
Если ты действительно хочешь ослепить себя.
Might as well get juiced
С таким же успехом можно получить соки.
Might as well get juiced
С таким же успехом можно получить соки.
Hey mama
Эй, мама!
What's this crazy game of sevens, eights and nines
Что это за безумная игра в семерки, восьмерки и девятки?
I can't keep up with you baby
Я не могу угнаться за тобой, детка.
I'm gonna give you such a piece of my mind
Я дам тебе частичку своего разума.
When I get around to it
Когда я дойду до этого.
'Cause honey I'm abused
Потому что, милая, я оскорблен.
Might as well get juiced
С таким же успехом можно получить соки.
If you really want to melt down your mind
Если ты действительно хочешь растопить свой разум.
Crank it up to straight double time
Проверни все до двух раз.
If you really want to have you some fun
Если ты действительно хочешь повеселиться ...
Spit right down on everyone
Плюнь прямо на всех.
If you've got the strength to scream out "Hell Why?"
Если у тебя есть силы кричать:"черт возьми, почему?"
The wheels of life are passing you by
Колеса жизни проходят мимо тебя.
You might as well get juiced
С таким же успехом ты можешь быть под кайфом.
Might as well get juiced
С таким же успехом можно получить соки.
Some people like to get high on love
Некоторые любят кайфовать от любви.
Buss it off with alcohol
Завязывай с алкоголем.
Give me a little taste of those fumes
Дай мне почувствовать вкус этих паров.
I need a little boost
Мне нужен небольшой толчок.
I tell you the sweet things in life
Я говорю тебе сладости в жизни.
How am I going to survive
Как мне выжить?
I might as well get juiced
С таким же успехом я могу быть под кайфом.
I might as well get juiced
С таким же успехом я могу быть под кайфом.
I might as well get juiced
С таким же успехом я могу быть под кайфом.
A little bit confused
Немного запутался.





Writer(s): JAGGER MICHAEL PHILLIP, RICHARDS KEITH


Attention! Feel free to leave feedback.