Lyrics and translation The Rolling Stones - Mother's Little Helper - Mono / Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mother's Little Helper - Mono / Remastered
Маленькая помощница мамы - Моно / Ремастеринг
What
a
drag
it
is
getting
old
Как
же
тяжко
стареть,
"Kids
are
different
today,"
I
hear
every
mother
say
"Дети
нынче
не
те,"
слышу
я
от
каждой
матери.
Mother
needs
something
today
to
calm
her
down
Маме
нужно
что-то
сегодня,
чтобы
успокоиться,
And
though
she's
not
really
ill,
there's
a
little
yellow
pill
И
хотя
она
не
больна,
есть
маленькая
жёлтая
таблетка.
She
goes
running
for
the
shelter
of
her
mother's
little
helper
Она
бежит
в
убежище
своей
маленькой
помощницы,
And
it
helps
her
on
her
way,
gets
her
through
her
busy
day
И
это
помогает
ей
на
её
пути,
помогает
ей
пережить
её
напряжённый
день.
"Things
are
different
today,"
I
hear
every
mother
say
"Всё
нынче
не
так,"
слышу
я
от
каждой
матери.
Cooking
fresh
food
for
her
husband's
just
a
drag
Готовить
свежую
еду
для
мужа
— просто
мука,
So
she
buys
an
instant
cake,
and
she
burns
a
frozen
steak
Поэтому
она
покупает
готовый
торт
и
сжигает
замороженный
стейк,
And
goes
running
for
the
shelter
of
her
mother's
little
helper
И
бежит
в
убежище
своей
маленькой
помощницы.
And
two
help
her
on
her
way,
get
her
through
her
busy
day
И
две
помогают
ей
на
её
пути,
помогают
ей
пережить
её
напряжённый
день.
Doctor,
please,
some
more
of
these
Доктор,
пожалуйста,
ещё
немного
таких.
Outside
the
door,
she
took
four
more
За
дверью
она
приняла
ещё
четыре.
What
a
drag
it
is
getting
old
Как
же
тяжко
стареть,
"Men
just
aren't
the
same
today,"
I
hear
every
mother
say
"Мужчины
нынче
не
те,"
слышу
я
от
каждой
матери.
They
just
don't
appreciate
that
you
get
tired
Они
просто
не
ценят,
что
ты
устаёшь,
They're
so
hard
to
satisfy,
you
can
tranquilize
your
mind
Их
так
трудно
удовлетворить,
ты
можешь
успокоить
свой
разум,
So
go
running
for
the
shelter
of
a
mother's
little
helper
Поэтому
беги
в
убежище
маленькой
помощницы
мамы.
And
four
help
you
through
the
night,
help
to
minimize
your
plight
И
четыре
помогут
тебе
пережить
ночь,
помогут
уменьшить
твои
страдания.
Doctor,
please,
some
more
of
these
Доктор,
пожалуйста,
ещё
немного
таких.
Outside
the
door,
she
took
four
more
За
дверью
она
приняла
ещё
четыре.
What
a
drag
it
is
getting
old
Как
же
тяжко
стареть,
"Life's
just
much
too
hard
today,"
I
hear
every
mother
say
"Жизнь
сегодня
слишком
тяжела,"
слышу
я
от
каждой
матери.
The
pursuit
of
happiness
just
seems
a
bore
Погоня
за
счастьем
кажется
просто
скукой,
And
if
you
take
more
of
those,
you
will
get
an
overdose
И
если
ты
примешь
ещё,
ты
получишь
передозировку.
No
more
running
for
the
shelter
of
a
mother's
little
helper
Больше
не
бежать
в
убежище
маленькой
помощницы
мамы.
They
just
helped
you
on
your
way,
through
your
busy
dying
day
Они
просто
помогли
тебе
на
твоём
пути,
в
твой
напряжённый
день
умирания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICK JAGGER, KEITH RICHARD
Attention! Feel free to leave feedback.