Lyrics and translation The Rolling Stones - Mother’s Little Helper
What
a
drag
it
is
getting
old
До
чего
же
это
страшно
- стареть!
"Kids
are
different
today,"
I
hear
every
mother
say
"Дети
уже
не
те,
что
прежде...",
- Так
скажет
вам
любая
мать
Mother
needs
something
today
to
calm
her
down
Ей
нужно
хоть
как
то
успокоить
свои
нервы
And
though
she's
not
really
ill,
there's
a
little
yellow
pill
И,
хоть
она
и
не
больна,
матушка
глотает
желтую
пилюлю
She
goes
running
for
the
shelter
of
her
mother's
little
helper
Она
обращается
за
защитой
к
своему
маленькому
помощнику
And
it
helps
her
on
her
way,
gets
her
through
her
busy
day
И
он
правда
помогает
ей
пережить
этот
суетный
день
"Things
are
different
today,"
I
hear
every
mother
say
"Все
уже
не
так,
как
прежде",
так
скажет
вам
любая
мать
Cooking
fresh
food
for
her
husband's
just
a
drag
Каждый
день
готовить
домашним
обед
- что
за
обуза!
So
she
buys
an
instant
cake,
and
she
burns
a
frozen
steak
Поэтому
она
покупает
готовый
пирог
и
разогревает
замороженный
стейк
And
goes
running
for
the
shelter
of
her
mother's
little
helper
А
затем
бросается
в
поисках
защиты
к
своим
маленьким
помощникам
And
two
help
her
on
her
way,
get
her
through
her
busy
day
И
две
маленькие
таблетки
помогают
ей
пережить
этот
суетный
день
Doctor,
please,
some
more
of
these
"Доктор,
пожалуйста,
посоветуйте
еще
что-нибудь..."
Outside
the
door,
she
took
four
more
И
матушка
принимает
еще
четыре
таблетки
What
a
drag
it
is
getting
old
До
чего
же
это
страшно
- стареть!
"Men
just
aren't
the
same
today,"
I
hear
every
mother
say
"Мужья
уже
не
те,
что
прежде",
так
скажет
вам
любая
мать
They
just
don't
appreciate
that
you
get
tired
Им
наплевать,
что
ты
устала
They're
so
hard
to
satisfy,
you
can
tranquilize
your
mind
Им
так
нелегко
угодить,
- Но
ведь
ты
всегда
можешь
расслабиться
So
go
running
for
the
shelter
of
a
mother's
little
helper
Так
беги
же
за
помощью
к
своим
маленьким
помощникам!
And
four
help
you
through
the
night,
help
to
minimize
your
plight
Четыре
таблетки
позволят
тебе
отдохнуть,
и
спокойно
проспать
всю
ночь
Doctor,
please,
some
more
of
these
"Доктор,
пожалуйста,
посоветуйте
еще
что-нибудь..."
Outside
the
door,
she
took
four
more
И
матушка
принимает
еще
четыре
таблетки
What
a
drag
it
is
getting
old
До
чего
же
это
страшно
- стареть!
"Life's
just
much
too
hard
today,"
I
hear
every
mother
say
"Сейчас
так
тяжело
живется",
так
скажет
вам
любая
мать
The
pursuit
of
happiness
just
seems
a
bore
Счастье
кажется
такой
скучной
штукой
And
if
you
take
more
of
those,
you
will
get
an
overdose
Но
смотри,
если
примешь
еще
парочку
таблеток
- схватишь
передозировку
No
more
running
for
the
shelter
of
a
mother's
little
helper
Так
что
не
обращайся
больше
за
помощью
к
своим
маленьким
приятелям
They
just
helped
you
on
your
way,
through
your
busy
dying
day
Ничем
они
тебе
уже
не
помогут,
разве
что
приблизят
день
твоей
смерти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KEITH RICHARD, MICK JAGGER
Attention! Feel free to leave feedback.