The Rolling Stones - Off The Hook - Live In Ireland / 1965 - translation of the lyrics into Russian




Off The Hook - Live In Ireland / 1965
Сорвалась с крючка - Живой концерт в Ирландии / 1965
M. Jagger/K. Richards)
М. Джаггер/К. Ричардс)
Sittin' in my bedroom late last night
Сидел в спальне допоздна вчера,
Got into bed and turned out the light
Лёг в кровать и выключил свет.
Decided to call my baby on the telephone
Решил позвонить своей крошке,
All I got was an engaged tone
Но услышал только гудки.
It's off the It's off the It's off the It's off the It's off the Talkin' so long she upset my mind
Сорвалась с крючка, сорвалась с крючка, сорвалась с крючка, сорвалась с крючка, сорвалась с крючка. Говорит так долго, что сводит меня с ума,
Why is she talkin' such a long time?
Почему она болтает так долго?
Maybe she's sleeping, maybe she's ill
Может, спит, может, заболела.
Phone's disconnected, unpaid bill
Телефон отключен, счёт не оплачен.
It's off the It's off the It's off the It's off the It's off the Don't wanna see her, afraid of what I'd find
Сорвалась с крючка, сорвалась с крючка, сорвалась с крючка, сорвалась с крючка, сорвалась с крючка. Не хочу её видеть, боюсь, что найду.
Tired of letting her upset me all the time
Надоело, что она всё время меня расстраивает.
Back into bed started reading my books
Вернулся в кровать, начал читать.
Take my phone right off of the It's off the It's off the It's off the It's off the It's off the It's off the (repeat and fade)
Снял телефон с Сорвалась с крючка, сорвалась с крючка, сорвалась с крючка, сорвалась с крючка, сорвалась с крючка, сорвалась с крючка (повтор и затихание)





Writer(s): Michael Phillip Jagger, Keith Richards


Attention! Feel free to leave feedback.