The Rolling Stones - Rock and a Hard Place (Michael Brauer Mix) - translation of the lyrics into Russian




Rock and a Hard Place (Michael Brauer Mix)
Скала и твердое место (Микс Майкла Брауэра)
(M. Jagger/K. Richards)
(М. Джаггер/К. Ричардс)
The fields of Eden
Поля Эдема
Are full of trash
Полны мусора,
And if we beg and we borrow and steal
И если мы будем клянчить, занимать и воровать,
We'll never get it back
Мы никогда не вернем их прежний вид.
People are hungry
Люди голодны,
They crowd around
Они толпятся вокруг,
And the city gets bigger as the country comes begging to town
И город становится больше, по мере того как деревня приходит в город с протянутой рукой.
We're stuck between a rock
Мы застряли между скалой
And a hard place
И твердым местом,
Between a rock and a hard place
Между скалой и твердым местом.
This talk of freedom
Эти разговоры о свободе
And human rights
И правах человека
Means bullying and private wars and chucking all the dust into our eyes
Означают издевательства, частные войны и пускание пыли в глаза.
And peasant people
И крестьяне,
Poorer than dirt
Беднее грязи,
Who are caught in the crossfire with nothing to lose but their shirts
Которые попали под перекрестный огонь, и им нечего терять, кроме своих рубашек.
Stuck between a rock
Застряли между скалой
And a hard place
И твердым местом,
Between a rock and a hard place
Между скалой и твердым местом.
You'd better stop put on a kind face
Ты бы лучше перестала и сделала доброе лицо.
Between a rock and a hard place
Между скалой и твердым местом.
We're in the same boat
Мы в одной лодке,
On the same sea
В одном море,
And we're sailing south
И мы плывем на юг
On the same breeze
Под одним ветром.
Guiding dream churches
Ведущие церкви мечты
With silver spires
С серебряными шпилями,
And our rogue children
А наши дети-разбойники
Are playing loaded dice
Играют в кости с заряженными кубиками.
Give me truth now
Дай мне правду сейчас,
Don't want no sham
Не хочу никакого обмана.
I'd be hung drawn and quartered for a sheep just as well as a lamb
Меня повесили бы, четвертовали и распяли за овцу так же, как и за ягненка.
Stuck between a rock
Застряли между скалой
And a hard place
И твердым местом,
Between a rock and a hard place
Между скалой и твердым местом.
You'd better stop
Ты бы лучше остановилась,
Put on a kind face
Сделай доброе лицо.
Can't you see what you've done to me
Разве ты не видишь, что ты со мной сделала?





Writer(s): LEE STOLLER, JIMMIE YOUNG


Attention! Feel free to leave feedback.