Lyrics and translation The Rolling Stones - Saint of Me (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saint
Paul
the
persecutor
was
a
cruel
and
sinful
man
Святой
Павел
гонитель
был
жестоким
и
грешным
человеком.
Jesus
hit
him
with
a
blinding
light
and
then
his
life
began
Иисус
поразил
его
ослепляющим
светом,
и
тогда
началась
его
жизнь.
I
said
yes
Я
сказал
"Да".
I
said
yeah
Я
сказал
"Да".
Augustin
knew
temptation
Августин
знал
искушение.
He
loved
women,
wine
and
song
Он
любил
женщин,
вино
и
песни.
And
all
the
special
pleasures
И
все
особенные
удовольствия.
of
doing
something
wrong
делать
что-то
не
так.
I
said
yes
Я
сказал
"Да".
I
said
yeah
Я
сказал
"Да".
I
said
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Я
сказал:
"Да,
О
да,
О
да".
You'll
never
make
a
saint
of
me
Ты
никогда
не
сделаешь
меня
святым.
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да
...
You'll
never
make
a
saint
of
me
Ты
никогда
не
сделаешь
меня
святым.
And
could
you
stand
the
torture
И
сможешь
ли
ты
выдержать
пытку?
And
could
you
stand
the
pain
Ты
можешь
вынести
эту
боль?
Could
you
put
your
faith
in
Jesus
when
you're
burning
in
the
flames
Можешь
ли
ты
поверить
в
Иисуса,
когда
горишь
в
огне?
I
said
yes,
hmmm
Я
сказал
"Да",
Ммм.
And
I
do
believe
in
miracles
И
я
верю
в
чудеса.
And
I
want
to
save
my
soul
И
я
хочу
спасти
свою
душу.
And
I
know
that
I'm
a
sinner
И
я
знаю,
что
я
грешник.
I'm
gonna
die
here
in
the
cold
Я
умру
здесь
на
холоде.
I
said
yes,
I
said
yeah
Я
сказал
"Да",
я
сказал
"Да".
I
said
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Я
сказал:
"Да,
О
да,
О
да".
You'll
never
make
a
saint
of
me
Ты
никогда
не
сделаешь
меня
святым.
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да
...
You'll
never
make
a
saint
of
me
Ты
никогда
не
сделаешь
меня
святым.
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да
...
You'll
never
make
a
saint
of
me
Ты
никогда
не
сделаешь
меня
святым.
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да
...
You'll
never
make
a
saint
of
me
Ты
никогда
не
сделаешь
меня
святым.
I
thought
I
heard
an
angel
cry
Мне
показалось,
я
слышал
ангельский
крик.
I
thought
I
saw
a
teardrop
falling
from
his
eye
Я
думал,
что
видел
слезинку,
падающую
с
его
глаз.
John
the
Baptist
was
a
martyr
Иоанн
Креститель
был
мучеником.
But
he
stirred
up
Herod's
hate
Но
он
возбудил
ненависть
Ирода.
And
Salome
got
her
wish
to
have
him
served
up
on
a
plate
И
Саломея
загадала
желание,
чтобы
его
подали
на
тарелку.
I
said
yes,
yeah
Я
сказал
"Да",
"да".
I
said
yeah
Я
сказал
"Да".
I
said
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Я
сказал:
"Да,
О
да,
О
да".
You'll
never
make
a
saint
of
me
Ты
никогда
не
сделаешь
меня
святым.
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да
...
You'll
never
make
a
saint
of
me
Ты
никогда
не
сделаешь
меня
святым.
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да
...
You'll
never
make
a
saint
of
me
Ты
никогда
не
сделаешь
меня
святым.
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да
...
You'll
never
make
a
saint
of
me
Ты
никогда
не
сделаешь
меня
святым.
I
thought
I
heard
an
angel
cry
Мне
показалось,
я
слышал
ангельский
крик.
I
thought
I
saw
a
teardrop
falling
from
his
eye
Я
думал,
что
видел
слезинку,
падающую
с
его
глаз.
Hmm...
yeah
Хм
...
да
...
I
thought
I
saw
an
angel
cry,
hmm...
Я
думал,
что
видел
плач
Ангела,
МММ...
You'll
never
make
a
saint
of
me
Ты
никогда
не
сделаешь
меня
святым.
You'll
never
make
a
saint
of
me
Ты
никогда
не
сделаешь
меня
святым.
You'll
never
make
a
saint
of
me
Ты
никогда
не
сделаешь
меня
святым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Richards, Michael Phillip Jagger
Attention! Feel free to leave feedback.