Lyrics and translation The Rolling Stones - Shattered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shattered,
shattered
Разбит,
разбитый,
Love
and
hope
and
sex
and
dreams
are
still
surviving
on
the
streets
Любовь,
и
надежда,
и
секс,
и
мечты
все
еще
живы
на
улицах,
And
look
at
me,
I'm
in
tatters
А
посмотри
на
меня,
я
весь
в
лохмотьях,
Friends
are
so
alarming,
my
lover's
never
charming
Друзья
так
тревожны,
моя
возлюбленная
никогда
не
очаровательна,
Life's
just
a
cocktail
party
on
the
street,
Big
Apple
Жизнь
— это
просто
коктейльная
вечеринка
на
улице,
Большое
Яблоко.
People
dressed
in
plastic
bags
(shadoobie,
shattered)
Люди,
одетые
в
пластиковые
пакеты
(шадуби,
разбитый),
Directing
traffic,
some
kind
of
fashion
Управляют
движением,
какая-то
мода.
Laughter,
joy,
and
loneliness
and
sex
and
sex
and
sex
and
sex
Смех,
радость,
и
одиночество,
и
секс,
и
секс,
и
секс,
и
секс,
And
look
at
me,
I'm
in
tatters
А
посмотри
на
меня,
я
весь
в
лохмотьях,
All
this
chitter-chatter,
chitter-chatter,
chitter-chatter
'bout
Вся
эта
болтовня,
болтовня,
болтовня
о
Shmatta,
shmatta,
shmatta,
I
can't
give
it
away
on
7th
Avenue
(shadoobie,
shattered)
Шмотках,
шмотках,
шмотках,
я
не
могу
раздавать
это
на
7-й
Авеню
(шадуби,
разбитый).
This
town's
been
wearing
tatters,
uh-huh
Этот
город
износился,
ага,
Shadoobie,
shattered
Шадуби,
разбитый.
Work
and
work
for
love
and
sex
Работа
и
работа
ради
любви
и
секса,
And
ain't
you
hungry
for
success,
success,
success,
success
И
разве
ты
не
жаждешь
успеха,
успеха,
успеха,
успеха?
Does
it
matter?
Имеет
ли
это
значение?
Shattered,
does
it
matter?
(Shattered)
Разбит,
имеет
ли
это
значение?
(Разбит).
Ah,
look
at
me,
I'm
shattered
Ах,
посмотри
на
меня,
я
разбит,
Look
at
me,
I'm
shattered
Посмотри
на
меня,
я
разбит,
Pride
and
joy
and
greed
and
sex,
that's
what
makes
our
town
the
best
Гордость,
и
радость,
и
жадность,
и
секс
— вот
что
делает
наш
город
лучшим.
Pride
and
joy
and
dirty
dreams
and
still
surviving
on
the
street
(Tatters)
Гордость,
и
радость,
и
грязные
мечты,
и
все
еще
выживание
на
улице
(Лохмотья).
And
look
at
me,
I'm
in
tatters
А
посмотри
на
меня,
я
весь
в
лохмотьях,
I've
been
battered
(shattered)
Я
избит
(разбит),
What
does
it
matter?
(shattered)
Какое
это
имеет
значение?
(разбит),
Does
it
matter?
(shattered)
Имеет
ли
это
значение?
(разбит),
Uh-huh,
does
it
matter?
Ага,
имеет
ли
это
значение?
Uh-huh,
I'm
shattered
Ага,
я
разбит,
Mmm,
shattered
Ммм,
разбит.
Shadoobie,
shattered
Шадуби,
разбит,
Shadoobie,
shattered
Шадуби,
разбит,
Shadoobie,
shattered,
shattered
Шадуби,
разбит,
разбит.
Don't
you
know
the
crime
rate's
going
up,
up,
up,
up,
up
(shadoobie,
shattered)
Разве
ты
не
знаешь,
что
уровень
преступности
растет,
растет,
растет,
растет,
растет
(шадуби,
разбит),
To
live
in
this
town,
you
must
be
tough,
tough,
tough,
tough,
tough,
tough,
tough
(shadoobie,
shattered,
shadoobie,
shattered,
shattered)
Чтобы
жить
в
этом
городе,
ты
должен
быть
крутым,
крутым,
крутым,
крутым,
крутым,
крутым,
крутым
(шадуби,
разбит,
шадуби,
разбит,
разбит),
You
got
rats
on
the
west
side,
bed
bugs
uptown
(shadoobie,
shattered)
У
тебя
крысы
на
западной
стороне,
клопы
в
центре
(шадуби,
разбит),
What
a
mess,
this
town's
in
tatters,
I've
been
shattered
(shadoobie,
shattered)
Какой
бардак,
этот
город
в
руинах,
я
разбит
(шадуби,
разбит),
My
brain's
been
battered,
splattered
all
over
Manhattan
(shadoobie,
shattered)
Мой
мозг
разбит,
размазан
по
всему
Манхэттену
(шадуби,
разбит).
Shadoobie,
shattered,
shattered
Шадуби,
разбит,
разбит,
Shadoobie,
shattered
Шадуби,
разбит,
Shadoobie,
shattered
Шадуби,
разбит,
Shadoobie,
shattered
Шадуби,
разбит.
Uh-huh,
this
town's
full
of
money
grabbers
(shadoobie,
shattered,
shattered)
Ага,
этот
город
полон
стяжателей
(шадуби,
разбит,
разбит),
Go
ahead,
bite
the
Big
Apple,
don't
mind
the
maggots,
uh-huh
(shadoobie,
shattered,
shadoobie,
shattered)
Давай,
кусай
Большое
Яблоко,
не
обращай
внимания
на
личинок,
ага
(шадуби,
разбит,
шадуби,
разбит),
Shadoobie,
my
brain's
been
battered
(shadoobie,
shattered,
shattered)
Шадуби,
мой
мозг
разбит
(шадуби,
разбит,
разбит),
My
friends
they
come
around
they
(Shadoobie,
shattered)
Мои
друзья
приходят,
они
(шадуби,
разбит)
Flatter,
flatter,
flatter,
flatter,
flatter,
flatter,
flatter
(Shadoobie,
shattered)
льстят,
льстят,
льстят,
льстят,
льстят,
льстят,
льстят
(шадуби,
разбит),
Pile
it
up,
pile
it
up,
pile
it
high
on
the
platter
(Shadoobie,
shattered,
shattered)
Сваливают
все
в
кучу,
сваливают
все
в
кучу,
нагроздили
на
блюде
(шадуби,
разбит,
разбит).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICK JAGGER, KEITH RICHARDS
Attention! Feel free to leave feedback.