Lyrics and translation The Rolling Stones - Summer Romance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Romance
Летний роман
Just
a
few
days
and
you'll
be
back
in
your
school
Всего
несколько
дней,
и
ты
вернешься
в
свою
школу.
I'll
be
sitting
around
by
the
swimming
pool
А
я
буду
сидеть
у
бассейна,
You'll
be
studying
history
and
you'll
be
down
the
gym
Ты
будешь
учить
историю
и
ходить
в
спортзал,
And
I'll
be
down
the
pub,
probably
playing
pool
and
drinking
А
я
буду
в
пабе,
скорее
всего,
играть
в
бильярд
и
пить.
It's
over
now,
it's
a
summer
romance
and
it's
through
Всё
кончено,
это
летний
роман,
и
ему
пришел
конец.
It's
over
now,
it's
a
summer
romance
and
it's
through
Всё
кончено,
это
летний
роман,
и
ему
пришел
конец.
Just
a
few
days
and
you'll
be
back
in
your
class
Всего
несколько
дней,
и
ты
вернешься
в
свой
класс,
Sucking
up
the
teacher
and
trying
to
get
an
'a'
pass
Подлизываться
к
учителю
и
пытаться
получить
пятёрку,
Trying
to
hide
your
make-up
and
you're
trying
to
flash
your
legs
Прятать
косметику
и
выставлять
напоказ
свои
ножки.
Yeh,
no
sympathy
from
your
spotty
friends
Да,
твои
прыщавые
подружки
тебе
не
посочувствуют.
It's
over
now,
it's
a
summer
romance
and
it's
through
Всё
кончено,
это
летний
роман,
и
ему
пришел
конец.
It's
over
now,
it's
a
summer
romance
and
it's
through
Всё
кончено,
это
летний
роман,
и
ему
пришел
конец.
I
can't
help
myself,
help
it
if
I'm
older
than
you
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
что
я
старше
тебя.
I
can't
help
myself,
help
it
if
I'm
older
than
you
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
что
я
старше
тебя.
Over,
over,
summer
romance
Всё
кончено,
летний
роман.
I
need
money
so
much,
I
need
money
so
bad
Мне
очень
нужны
деньги,
мне
чертовски
нужны
деньги,
And
I
can't
be
your
mum,
don't
want
to
be
your
dad
И
я
не
могу
быть
твоей
мамой,
не
хочу
быть
твоим
папой.
I'm
a
serious
man,
I
got
serious
lusts
Я
серьёзный
мужчина,
у
меня
серьёзные
желания.
Gonna
have
to
do
away
with
this
greasy
kid
stuff
Пора
покончить
с
этими
детскими
глупостями.
It's
over
now,
it's
a
summer
romance
and
it's
through
Всё
кончено,
это
летний
роман,
и
ему
пришел
конец.
I
can't
help
myself,
I
can't
help
it
if
I'm
older
than
you
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
что
я
старше
тебя.
It's
over,
over,
summer
romance
Всё
кончено,
летний
роман.
It's
just
a
summer
romance,
a
summer
romance,
and
it's
through
Это
просто
летний
роман,
летний
роман,
и
ему
пришел
конец.
It's
over,
over,
summer
romance
Всё
кончено,
летний
роман.
It's
over
now,
it's
a
summer
romance
and
it's
through.
Всё
кончено,
это
летний
роман,
и
ему
пришел
конец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICK JAGGER, KEITH RICHARDS
Attention! Feel free to leave feedback.