Lyrics and translation The Rolling Stones - Sway (Live At The Fonda Theatre / 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sway (Live At The Fonda Theatre / 2015)
Покачивание (Живое выступление в театре Фонда / 2015)
Did
you
ever
wake
up
to
find
Ты
когда-нибудь
просыпалась
и
обнаруживала,
A
day
that
broke
up
your
mind
Что
день
разбил
твой
разум
на
части,
Destroyed
your
notion
of
circular
time
Разрушил
твое
представление
о
цикличности
времени?
It's
just
that
demon
life
has
got
you
in
its
sway
Просто
эта
демоническая
жизнь
подчинила
тебя
своему
влиянию,
It's
just
that
demon
life
has
got
you
in
its
sway
Просто
эта
демоническая
жизнь
подчинила
тебя
своему
влиянию.
Ain't
flinging
tears
out
on
the
dusty
ground
Я
не
проливаю
слез
на
пыльную
землю
For
all
my
friends
out
on
the
burial
ground
По
всем
моим
друзьям
на
кладбище,
Can't
stand
the
feeling
getting
so
brought
down
Не
могу
выносить
это
чувство
подавленности.
It's
just
that
demon
life
has
got
me
in
its
sway
Просто
эта
демоническая
жизнь
подчинила
меня
своему
влиянию,
It's
just
that
demon
life
has
got
me
in
its
sway
Просто
эта
демоническая
жизнь
подчинила
меня
своему
влиянию.
There
must
be
ways
to
find
out
Должны
быть
способы
узнать,
Love
is
the
way
they
say
is
really
strutting
out
Любовь,
как
говорят,
— это
выход,
Hey,
hey,
hey
now
Эй,
эй,
эй,
теперь.
One
day
I
woke
up
to
find
Однажды
я
проснулся
и
обнаружил
Right
in
the
bed
next
to
mine
Прямо
в
кровати
рядом
со
мной
Someone
that
broke
me
up
with
a
corner
of
her
smile,
yeah
Кого-то,
кто
разбил
мне
сердце
уголком
своей
улыбки,
да,
It's
just
that
demon
life
has
got
me
in
its
sway
Просто
эта
демоническая
жизнь
подчинила
меня
своему
влиянию,
It's
just
that
demon
life
has
got
me
in
its
sway
Просто
эта
демоническая
жизнь
подчинила
меня
своему
влиянию,
It's
just
that
demon
life
has
got
me
in
its
sway
Просто
эта
демоническая
жизнь
подчинила
меня
своему
влиянию,
It's
just
that
demon
life
has
got
me...
Просто
эта
демоническая
жизнь
подчинила
меня...
It's
just
that
demon
life
has
got
me...
Просто
эта
демоническая
жизнь
подчинила
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAGGER MICK, RICHARD KEITH
Attention! Feel free to leave feedback.