The Rolling Stones - Sympathy For The Devil (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Rolling Stones - Sympathy For The Devil (Live)




Sympathy For The Devil (Live)
Сочувствие к дьяволу (концерт)
Ouh, Ouh (Ouh, Ouh)
Ох, ох (Ох, ох)
Ouh, Ouh (Ouh, Ouh)
Ох, ох (Ох, ох)
Ouh, Ouh
Ох, ох
Please allow me to introduce myself
Позволь, милая, представиться,
I'm a man of wealth and taste
Я человек богатый и со вкусом.
I've been around for many, long years
Я живу уже много, много лет,
Stole many mans soul and faith
Украл много душ и веры у людей.
And I was round when Jesus Christ
И я был рядом, когда Иисус Христос
Had his moment of doubt and pain
Испытывал миг сомнений и боли.
Made damn sure that Pilate
Я убедился, что Пилат
Washed his hands and sealed his faith
Умыл руки и решил его судьбу.
Pleased to meet you
Рад знакомству,
Hope you guess my name
Надеюсь, ты догадаешься, как меня зовут.
But what's puzzling you
Но что тебя озадачивает,
Is just the nature of my game
Так это сама суть моей игры.
I stuck around in St. Petersburg
Я был в Санкт-Петербурге,
When i saw it was a time for a change
Когда увидел, что настало время перемен.
I killed the Zar and his ministers
Я убил царя и его министров,
Anastasia screamed in vain
Анастасия кричала напрасно.
I rode a tank
Я ехал на танке,
Held a general's rank
Имел генеральский чин,
When the Blitzkrieg raged
Когда бушевал блицкриг
And the bodies stank
И воняло трупами.
Pleased to meet you
Рад знакомству,
Hope you guess my name
Надеюсь, ты догадаешься, как меня зовут.
But what's puzzling you
Но что тебя озадачивает,
Is just the nature of my game, ooh yeah
Так это сама суть моей игры, о да.
(Get down)
(Давай, детка)
Pleased to meet you
Рад знакомству,
Hope you guess my name
Надеюсь, ты догадаешься, как меня зовут.
Now what's puzzling you
Что ж, тебя озадачивает
Is just the nature of my game
Лишь сама суть моей игры.
Just as every cop is a criminal
Каждый полицейский преступник,
And all the sinners saints
И все грешники святые,
As heads is tails
Как орел и решка.
Just call me Lucifer
Просто зови меня Люцифер,
I'm in need of some restraint
Мне нужна некоторая сдержанность.
So if you meet me
Так что, если встретишь меня,
Have some courtesy
Будь вежлива,
Have some sympathy, and some taste
Прояви сочувствие и вкус,
Use all your well-learned politesse
Используй всю свою выученную учтивость,
Or I'll lay your soul to waste
Или я уничтожу твою душу.
Pleased to meet you
Рад знакомству,
Hope you guess my name
Надеюсь, ты догадаешься, как меня зовут.
But what's puzzling you
Но что тебя озадачивает,
Is just the nature of my game
Так это сама суть моей игры.
Ooo hoo, ooo hoo, oooo hoo
О-о-у, о-о-у, о-о-у
Ooo hoo, ooo hoo, oooo hoo
О-о-у, о-о-у, о-о-у
Ooo hoo, ooo hoo, oooo hoo
О-о-у, о-о-у, о-о-у
Ooo hoo, ooo hoo, oooo hoo
О-о-у, о-о-у, о-о-у
Ooo hoo, ooo hoo, oooo hoo
О-о-у, о-о-у, о-о-у
Ooo hoo, tell me, tell me, tell me, tell me
О-о-у, скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне,
Tell me, baby, ah what's my name?
Скажи мне, детка, как меня зовут?
Tell me, baby, now what's my name?
Скажи мне, детка, ну как меня зовут?
Now Tell me, baby, what's my name?
Ну скажи мне, детка, как меня зовут?
Now Tell me, baby, going insane?
Скажи мне, детка, схожу с ума?
Tell me, baby, ah what's my name?
Скажи мне, детка, как меня зовут?
Tell me, baby, going insane?
Скажи мне, детка, схожу с ума?
Yeah
Да
Ooo hoo hoo, ooo hoo hoo, ooo hoo hoo
О-о-у, о-о-у, о-о-у
Ooo hoo hoo, ooo hoo hoo
О-о-у, о-о-у
Tell me, baby, ah what's my name?
Скажи мне, детка, как меня зовут?
Tell me, baby, going insane?
Скажи мне, детка, схожу с ума?
Tell me, baby, what's my name?
Скажи мне, детка, как меня зовут?
Tell me, baby, what's my name?
Скажи мне, детка, как меня зовут?
Oh yeah, Oh yeah, Oh yeah, Oh yeah
О да, О да, О да, О да
Tell me, tell me, tell me, tell me, tell me
Скажи, скажи, скажи, скажи, скажи
Tell me, ah what's my name?
Скажи мне, как меня зовут?





Writer(s): Mick Jagger, Keith Richard


Attention! Feel free to leave feedback.