Lyrics and translation The Rolling Stones - The Lantern (Stereo Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lantern (Stereo Version)
Фонарь (стерео версия)
We,
on
our
present
life,
Мы,
в
нашей
нынешней
жизни,
Knew
that
the
stars
were
right.
Знали,
что
звезды
правы.
That
if
you
are
the
first
to
go,
Что
если
ты
уйдешь
первой,
You'll
leave
a
sign
to
let
me
know,
Ты
оставишь
знак,
чтобы
дать
мне
знать,
Please,
carry
the
Lantern
lights.
Пожалуйста,
неси
свет
Фонаря.
You
crossed
the
sea
of
night,
Ты
пересекла
море
ночи,
Free
from
the
spell
of
fright
Освобожденная
от
чар
страха,
Your
cloak
it
is
a
spirit
shroud.
Твой
плащ
— это
саван
духа.
You'll
wake
me
in
my
sleeping
hours,
Ты
разбудишь
меня
в
мои
спящие
часы,
Like
a
cloud.
Как
облако.
So,
please,
carry
the
Lantern
high.
Так
что,
пожалуйста,
держи
Фонарь
высоко.
Me,
in
my
sorry
plight,
Я,
в
моем
печальном
положении,
You
waiting
ev'ry
night.
Жду
тебя
каждую
ночь.
My
face
it
turns
a
deathly
pale,
Мое
лицо
становится
смертельно
бледным,
You're
talking
to
me,
through
your
veil,
Ты
говоришь
со
мной
сквозь
свою
завесу,
I
hear
you
wail.
Я
слышу
твой
плач.
So,
please
carry
the
Lantern
light.
Так
что,
пожалуйста,
неси
свет
Фонаря.
The
servants
sleep,
Слуги
спят,
The
door's
are
barred.
Двери
заперты.
You
hear
the
stopping
of
my
heart-we
never
part.
Ты
слышишь,
как
останавливается
мое
сердце
— мы
никогда
не
расстанемся.
So,
please
carry
the
Lantern
high.
Так
что,
пожалуйста,
держи
Фонарь
высоко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KEITH RICHARDS, MICK JAGGER
Attention! Feel free to leave feedback.