The Rolling Stones - The Under Assistant West Coast Promotion Man (Edit Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Rolling Stones - The Under Assistant West Coast Promotion Man (Edit Version)




The Under Assistant West Coast Promotion Man (Edit Version)
Младший помощник менеджера по рекламе на Западном побережье (сокращенная версия)
Well I'm waiting at the bus stop in downtown L.A.
Дорогая, я жду автобус в центре Лос-Анджелеса.
Well I'm waiting at the bus stop in downtown L.A.
Я жду автобус в центре Лос-Анджелеса.
But I'd much rather be on a boardwalk on Broadway
Но мне бы гораздо больше хотелось быть на Бродвее.
Well I'm sitting here thinkin' just how sharp I am
Сижу тут и думаю, какой я молодец.
Well I'm sitting here thinkin' just how sharp I am
Сижу тут и думаю, какой я ловкий.
I'm an under assistant west coast promo man, yeah, yeah
Я младший помощник менеджера по рекламе на Западном побережье, да, да.
Well I promo groups when they come into town
Я продвигаю группы, когда они приезжают в город.
Well I promo groups when they come into town
Продвигаю группы, когда они приезжают в город.
Well they laugh at my toupee, they're sure to put me down
Они смеются над моим париком, они точно хотят меня унизить.
Well I'm sitting here thinking just how sharp I am
Я сижу здесь и думаю, какой я умный.
Yeah I'm sitting here thinking just how sharp I am
Да, я сижу здесь и думаю, какой я умный.
I'm a necessary talent behind every rock and roll band
Я необходимый талант для каждой рок-н-ролльной группы.
Yeah, I'm sharp, I'm really, really sharp
Да, я умный, я очень, очень умный.
I sure do earn my pay, sitting on the beach every day
Я точно зарабатываю свои деньги, сидя на пляже каждый день.
Yeah, I'm real real sharp, yes I am
Да, я очень, очень умный, да.
I got a Corvette and a seersucker suit, yes I have
У меня есть "Корвет" и костюм из сирсакера, да.
Here comes the bus, uh oh
Вот и автобус, ой.
I though I had a dime, where's my dime
Я думал, у меня есть монетка, где моя монетка?
I know I have a dime somewhere
Я знаю, что где-то у меня есть монетка.
I'm pretty sure
Я почти уверен.





Writer(s): NANKER PHELGE


Attention! Feel free to leave feedback.