Lyrics and translation The Rolling Stones - The Under Assistant West Coast Promotion Man - Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Under Assistant West Coast Promotion Man - Edit
Младший помощник менеджера по продвижению на Западном побережье - Редактировать
Well
I'm
waiting
at
the
bus
stop
in
downtown
L.A.
Ну,
я
жду
на
автобусной
остановке
в
центре
Лос-Анджелеса,
милая.
Well
I'm
waiting
at
the
bus
stop
in
downtown
L.A.
Да,
я
жду
на
автобусной
остановке
в
центре
Лос-Анджелеса.
But
I'd
much
rather
be
on
a
boardwalk
on
Broadway
Но
я
бы
предпочел
быть
на
набережной
Бродвея,
дорогая.
Well
I'm
sitting
here
thinkin'
just
how
sharp
I
am
Сижу
тут
и
думаю,
какой
же
я
ловкий.
Well
I'm
sitting
here
thinkin'
just
how
sharp
I
am
Вот
сижу
и
думаю,
какой
же
я
ловкий.
I'm
an
under
assistant
west
coast
promo
man,
yeah,
yeah
Я
младший
помощник
менеджера
по
продвижению
на
Западном
побережье,
да,
да.
Well
I
promo
groups
when
they
come
into
town
Я
продвигаю
группы,
когда
они
приезжают
в
город,
красотка.
Well
I
promo
groups
when
they
come
into
town
Да,
продвигаю
группы,
когда
они
приезжают
в
город.
Well
they
laugh
at
my
toupee,
they're
sure
to
put
me
down
Они
смеются
над
моим
париком,
обязательно
меня
унижают.
Well
I'm
sitting
here
thinking
just
how
sharp
I
am
Ну,
я
сижу
тут
и
думаю,
какой
же
я
ловкий.
Yeah
I'm
sitting
here
thinking
just
how
sharp
I
am
Да,
сижу
тут
и
думаю,
какой
же
я
ловкий.
I'm
a
necessary
talent
behind
every
rock
and
roll
band
Я
необходимый
талант
за
каждой
рок-н-ролльной
группой.
Yeah,
I'm
sharp,
I'm
really,
really
sharp
Да,
я
ловкий,
я
очень,
очень
ловкий.
I
sure
do
earn
my
pay,
sitting
on
the
beach
every
day
Я
точно
зарабатываю
свою
зарплату,
сидя
на
пляже
каждый
день.
Yeah,
I'm
real
real
sharp,
yes
I
am
Да,
я
очень,
очень
ловкий,
да,
это
так.
I
got
a
Corvette
and
a
seersucker
suit,
yes
I
have
У
меня
есть
"Корвет"
и
костюм
из
сирсакера,
да,
есть.
Here
comes
the
bus,
uh
oh
Вот
и
автобус,
ой.
I
though
I
had
a
dime,
where's
my
dime
Я
думал,
у
меня
есть
монетка,
где
моя
монетка?
I
know
I
have
a
dime
somewhere
Я
знаю,
что
где-то
у
меня
есть
монетка.
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NANKER PHELGE
Attention! Feel free to leave feedback.