The Rolling Stones - Tie You Up (The Pain Of Love) - Remastered - translation of the lyrics into German




Tie You Up (The Pain Of Love) - Remastered
Dich Fesseln (Der Schmerz der Liebe) - Remastered
You′re deaf to it, blind to it
Du bist taub dafür, blind dafür
It's like a thunderclap
Es ist wie ein Donnerschlag
Feel the prickles running
Fühl das Prickeln laufen
Up and down your back
Deinen Rücken rauf und runter
Why so divine, the pain of love
Warum so göttlich, der Schmerz der Liebe
You have to work at it, stay with it
Du musst daran arbeiten, dabei bleiben
Pay for it, bust your ass
Dafür bezahlen, dir den Arsch aufreißen
Lie for it, cheat for it
Dafür lügen, dafür betrügen
Forget about your past
Vergiss deine Vergangenheit
Why so divine, the pain of love
Warum so göttlich, der Schmerz der Liebe
You dream of it passionate
Du träumst leidenschaftlich davon
You get a rise from it
Du kriegst einen Ständer davon
Feel the hot cum
Fühl den heißen Samen
Dripping on your thighs from it
Der dir davon auf die Schenkel tropft
Why why so divine, the pain of love
Warum, warum so göttlich, der Schmerz der Liebe
Sometimes you crave for it, cry for it
Manchmal sehnst du dich danach, weinst darum
Women will die for it
Frauen werden dafür sterben
Looking back, cut the crap
Rückblickend, hör auf mit dem Scheiß
Was it really worth the rap?
War es den Ärger wirklich wert?
It′s hard to survive the pain of love
Es ist schwer, den Schmerz der Liebe zu überleben
Ooh i need a time out
Ooh, ich brauche eine Auszeit
Time to make my mind up
Zeit, mich zu entscheiden
Substitute a line out
Eine Line stattdessen ziehen
I'll be back next season with a bang
Ich bin nächste Saison mit einem Knall zurück
No release from the jail
Keine Entlassung aus dem Knast
No parole, no bail
Keine Bewährung, keine Kaution
Hard labor, fifty lashes
Zwangsarbeit, fünfzig Peitschenhiebe
Hard labor, money splashes
Zwangsarbeit, Geld spritzt
It's hard to survive the pain of love
Es ist schwer, den Schmerz der Liebe zu überleben
The old maid is roughing up
Die alte Jungfer macht sich zurecht
Applying final touches
Legt letzte Hand an
Even though she′s late for the dance
Obwohl sie spät dran ist für den Tanz
I tell you tonight she′s really gonna have a ball
Ich sag dir, heute Nacht wird sie echt Spaß haben
She's gonna really tie me up
Sie wird mich wirklich fesseln
She′s gonna really tie me up
Sie wird mich wirklich fesseln
She's gonna really tie me up
Sie wird mich wirklich fesseln
She′s gonna really tie me up
Sie wird mich wirklich fesseln
She's gonna really tie me up
Sie wird mich wirklich fesseln
Why so divine the pain of love
Warum so göttlich, der Schmerz der Liebe
Don′t hurt me, don't hurt me
Tu mir nicht weh, tu mir nicht weh
Don't hurt me, don′t hurt me
Tu mir nicht weh, tu mir nicht weh
Why so divine the pain of love
Warum so göttlich, der Schmerz der Liebe
That′s what they call it: the pain of love
Das nennen sie es: den Schmerz der Liebe
Tie me up, tie me up, tie me up, tie me up
Fessle mich, fessle mich, fessle mich, fessle mich
Why do divine, the pain of love
Warum so göttlich, der Schmerz der Liebe
Don't hurt me, don′t hurt me, don't hurt me
Tu mir nicht weh, tu mir nicht weh, tu mir nicht weh
Don′t hurt me, don't hurt me, don′t hurt me
Tu mir nicht weh, tu mir nicht weh, tu mir nicht weh
Don't hurt me, don't hurt me, don′t hurt me...
Tu mir nicht weh, tu mir nicht weh, tu mir nicht weh...





Writer(s): Mick Jagger, Keith Richards


Attention! Feel free to leave feedback.