The Rolling Stones - Too Tough - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Rolling Stones - Too Tough




If you want to wreck my life
Если ты хочешь разрушить мою жизнь ...
Go ahead my love
Вперед любовь моя
Tried it once with poison
Попробовал однажды с ядом.
Tried it once with drugs
Однажды попробовал с наркотиками.
My circulation's running dry
Мое кровообращение иссякает.
It's you that drank me up
Это ты выпил меня.
Screwed me down with kindness
Обманул меня своей добротой
Suffocating love
Удушающая любовь
When it comes to fighting
Когда дело доходит до борьбы ...
Trying to play it rough
Пытаюсь играть грубо
I will take you twenty rounds
Я дам тебе двадцать патронов.
I'm just too tough, too tough
Я просто слишком крут, слишком крут.
Too tough, too tough
Слишком жестко, слишком жестко.
Saw you on TV last night
Видел тебя по телевизору прошлой ночью.
In a rerun soap
В повторном мыле
You were young and beautiful
Ты была молода и красива.
Already without hope
Уже без надежды.
But I don't think you ever knew
Но я не думаю, что ты когда-либо знал.
What you've bitten off
Что ты откусил?
But in the end, you spat me out
Но в конце концов ты выплюнул меня.
You could not chew me up
Ты не смог прожевать меня.
I'm too tough, too tough
Я слишком крут, слишком крут.
Too tough, too tough
Слишком жестко, слишком жестко.
When it comes to fighting
Когда дело доходит до борьбы ...
Trying to play it rough
Пытаюсь играть грубо
I will take you twenty rounds
Я дам тебе двадцать патронов.
I'm just too tough, too tough
Я просто слишком крут, слишком крут.
I married yesterday
Вчера я вышла замуж.
To a teenage bride
За невесту-подростка
You said it's only physical
Ты сказала, что это только физическое влечение.
But I love her deep inside
Но я люблю ее глубоко внутри.
I still see you in my dreams
Я все еще вижу тебя в своих снах.
With a kitchen knife
Кухонным ножом.
With it poised above your head
Держа его над головой.
Now who you gonna slice?
А теперь, кого ты собираешься резать?
When it comes to fighting
Когда дело доходит до борьбы ...
Trying to play it rough
Пытаюсь играть грубо
I will take you twenty rounds
Я дам тебе двадцать патронов.
I'm just too tough, too tough
Я просто слишком крут, слишком крут.
Too tough, too tough
Слишком жестко, слишком жестко.
I don't think you'll ever know
Не думаю, что ты когда-нибудь узнаешь.
What you've bitten off
Что ты откусил?
But in the end, you spat me out
Но в конце концов ты выплюнул меня.
You could not chew me up
Ты не смог прожевать меня.
I was too tough, too tough
Я был слишком крут, слишком крут.
Too tough, too tough
Слишком жестко, слишком жестко.
Too tough, too tough
Слишком жестко, слишком жестко.
Too tough
Слишком жесток.
Too tough, too tough
Слишком жестко, слишком жестко.
Too tough, too tough
Слишком жестко, слишком жестко.





Writer(s): JAGGER MICHAEL PHILLIP, RICHARDS KEITH


Attention! Feel free to leave feedback.