Lyrics and translation The Rolling Stones - Bite My Head Off (feat. Paul McCartney)
Bite My Head Off (feat. Paul McCartney)
Откуси Мне Голову (feat. Paul McCartney)
One,
two,
one,
two
Раз,
два,
раз,
два
Why
you
bite
my
head
off?
Зачем
ты
откусываешь
мне
голову?
Why
you
bite
my
head
off?
Зачем
ты
откусываешь
мне
голову?
Why
you
get
so
pissed
off?
Почему
ты
так
бесишься?
Why
you
bite
my
head
off
now?
Зачем
ты
сейчас
откусываешь
мне
голову?
Why
you
bite
my
head
off?
Зачем
ты
откусываешь
мне
голову?
Acting
such
a
jerk
off
Ведешь
себя
как
дура
Why
you
have
to
mouth
off?
Зачем
ты
так
дерзишь?
I
got
the
world
to
worry
about
Мне
надо
о
мире
думать
Yeah,
if
I
was
a
dog
Да,
если
бы
я
был
собакой
Yeah,
you
would
kick
me
down
Да,
ты
бы
меня
пнула
I'd
be
spending
the
night
Я
бы
провел
ночь
Howling
'round
your
house
Воя
вокруг
твоего
дома
But
I
ain't
on
a
leash,
yeah
Но
я
не
на
поводке,
да
Well,
I
ain't
on
a
chain
Ну,
я
не
на
цепи
You
think
I'm
your
bitch
Ты
думаешь,
я
твоя
сучка
I'm
fucking
with
your
brain,
yeah
Я
играю
с
твоими
мозгами,
да
Why'd
ya
bite
my
head
off?
Yeah
Зачем
ты
откусила
мне
голову?
Да
Come
on,
come
on
Давай,
давай
Well,
life
can
be
a
riot,
I
can
be
the
pilot
Ну,
жизнь
может
быть
бунтом,
я
могу
быть
пилотом
Provided
that
it's
private
При
условии,
что
это
личное
I
got
the
world
to
worry
about
Мне
надо
о
мире
думать
Now
you
got
me
drinking
Теперь
ты
меня
споила
Started
to
stop
thinking
Перестал
думать
The
whole
fuckin'
ship
is
sinking,
sinking
Весь
чертов
корабль
тонет,
тонет
I'm
looking
for
a
quick
way
out
Ищу
быстрый
выход
Yeah,
well,
I'm
hearing
the
bark
Да,
ну,
я
слышу
лай
And
I'm
feeling
the
bite,
yeah
И
я
чувствую
укус,
да
I'm
seeing
the
shark
Я
вижу
акулу
I
think
I
gotta
hide
Думаю,
мне
нужно
спрятаться
Well,
I
ain't
on
a
leash
Ну,
я
не
на
поводке
Well,
I
ain't
on
a
chain
Ну,
я
не
на
цепи
You
think
I'm
your
bitch
Ты
думаешь,
я
твоя
сучка
I'm
fucking
with
your
brain,
yeah
Я
играю
с
твоими
мозгами,
да
Come
on,
Paul,
let's
hear
something
Давай,
Пол,
давай
что-нибудь
услышим
Well,
why
you
bite
my
head
off
Ну,
зачем
ты
откусываешь
мне
голову
Just
'cause
you
are
red-hot?
Только
потому,
что
ты
горячая
штучка?
Acting
like
a
despot
Ведешь
себя
как
деспот
Why
you
bite
my
head
off
now?
Зачем
ты
сейчас
откусываешь
мне
голову?
Yeah,
why
you
bite
my
head
off?
Да,
зачем
ты
откусываешь
мне
голову?
Why
you
bite
my
head
off?
Зачем
ты
откусываешь
мне
голову?
Why
you
rip
the
bed
up?
Зачем
ты
рвешь
постель?
I've
got
the
world
to
worry
about
Мне
надо
о
мире
думать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Richards, Michael Phillip Jagger
Attention! Feel free to leave feedback.