Lyrics and translation The Rolling Stones - Tumbling Dice (Live)
Tumbling Dice (Live)
Кубики (Концертное исполнение)
People
think
I'm
crazy,
always
tryin'
to
waste
me
Считают,
я
сумасшедший,
все
время
пытаются
меня
травить
Make
me
burn
the
candles
right
down
Заставляют
меня
выжигать
свечи
дотла
Baby,
I
can't
stay
Малышка,
я
не
могу
оставаться
I
don't
need
jewels
in
my
crown
Мне
не
нужны
драгоценности
в
короне
'Cause
all
you
ladies
a
low
down
gamblers
Потому
что
все
вы,
леди,
— никудышные
азартные
игроки
Cheatin'
like
I
don't
know
how
Обманываете
меня,
будто
я
ничего
не
знаю
Baby,
I
can't
stay
Малышка,
я
не
могу
оставаться
'Cause
a
fever
in
the
funk
house
now
Потому
что
в
доме
обострился
жар
This
low
down
bitchin'
got
my
poor
feet
the
itchin'
Эти
мерзкие
кричалки
заставляют
мои
бедные
ноги
чесаться
Don't
you
know,
you
know
the
deuce
is
still
wild
Неужели
вы
не
знаете,
что
двойка
все
еще
не
в
ходу?
Baby,
I
can't
stay
Малышка,
я
не
могу
оставаться
You
got
to
ro-ro-roll
me,
call
me
the
tumblin'
dice
Ты
должна
повторять,
что
я
— перекати-поле
Always
in
a
hurry,
never
stop
to
worry
Всегда
в
спешке,
никогда
не
волнуешься
Don't
ya
see
the
time
flashin'
by?
Разве
ты
не
видишь,
как
быстро
летит
время?
Honey,
I've
got
no
(money)
Милая,
у
меня
нет
(денег)
I'm
sixes
and
sevens
and
nines
Я
— шестерки,
семерки
и
девятки
Say
now,
baby,
I'm
the
lone
crap
shooter
Скажи,
малышка,
я
— одинокий
стрелок
Then
I'll
be
yours
every
night
Тогда
я
буду
твой
каждую
ночь
Baby,
I
can't
stay
Малышка,
я
не
могу
оставаться
You
got
to
ro-ro-roll
me,
call
me
the
tumblin'
(ro-ro-roll
me)
Ты
должна
повторять,
что
я
— перекати
(повторять,
что
я
— перекати-поле)
(Call
me
the
tumblin'
dice)
oh
yeah,
all
right
(Называть
меня
перекати-полем)
о
да,
все
правильно
Sooner
baby,
I'm
the
rank
outsider
Скоро,
крошка,
я
буду
совсем
посторонним
Come
and
be
my
partner
in
crime
Приди
и
стань
моей
сообщницей
в
преступлении
Baby,
I
can't
stay
Малышка,
я
не
могу
оставаться
You
got
to
ro-ro-roll
me,
call
me
the
tumblin'
(dice)
Ты
должна
повторять,
что
я
— перекати
(перекати-поле)
You've
got
to
(roll
me)
Ты
должна
(повторять)
That's
what
you've
got
to
do
girl
Это
то,
что
ты
должна
делать,
девочка
(Got
to
roll
me)
(Должна
повторять)
That's
what
you
gotta
do
baby
Это
то,
что
ты
должна
делать,
детка
(Got
to
roll
me)
(Должна
повторять)
(Got
to
roll
me)
(Должна
повторять)
(Got
to
roll
me)
(Должна
повторять)
(Got
to
roll
me)
(Должна
повторять)
(Got
to
roll
me)
yeah,
that's
alright
baby
(Должна
повторять)
да,
это
прекрасно,
детка
You've
got
to
(roll
me)
Ты
должна
(повторять)
Hey,
go
on
(roll
me)
Эй,
продолжай
(повторять)
Go
keep
right
on
rolling,
baby
Продолжай
повторять,
малышка
Keep
on
rolling,
yeah
Продолжай
повторять,
да
Keep
on
rolling,
baby
Продолжай
повторять,
детка
You've
got
to,
yeah
Ты
должна,
да
You've
got
to,
yeah
Ты
должна,
да
C'mon,
what
you
gonna
do,
girl?
Давай,
что
ты
собираешься
делать,
девочка?
Hey,
good
evening
Miami
Эй,
добрый
вечер,
Майами
And
hi
to
everyone
at
home
that's,
uh
И
привет
всем
дома,
кто,
э-э
Checking
into
this
night
we
got
for
you,
I
tell
ya
Смотрит
эту
ночь,
которую
мы
подготовили,
должен
сказать
This
is
a
really,
good
one
and
you're
very
welcome
Это
действительно
хорошая,
и
вы
очень
желанный
гость
Into
Voodoo
Lounge
В
Voodoo
Lounge
We've
got
a
new
song
for
you,
this
one
is
called
У
нас
есть
новая
песня
для
вас,
она
называется
"You've
Got
Me
Rocking,"
alright
"Ты
заставляешь
меня
качаться",
ладно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICK JAGGER, KEITH RICHARDS
Attention! Feel free to leave feedback.