Lyrics and translation The Rolling Stones - Under My Thumb (Mono)
Under
my
thumb
Под
большим
пальцем.
The
girl
who
once
had
me
down
Девушка,
которая
когда-то
была
со
мной.
Under
my
thumb
Под
большим
пальцем.
The
girl
who
once
pushed
me
around
Девушка,
которая
однажды
толкнула
меня.
It's
down
to
me
Все
зависит
от
меня.
The
difference
in
the
clothes
she
wears
Разница
в
одежде,
которую
она
носит.
Down
to
me,
the
change
has
come
До
меня
дошла
перемена.
She's
under
my
thumb
Она
у
меня
под
каблуком.
And
ain't
it
the
truth
babe?
Разве
это
не
правда,
малыш?
Under
my
thumb
Под
большим
пальцем.
It's
a
squirmin'
dog
who's
just
had
her
day
Это
извивающийся
пес,
у
которого
только
что
был
день.
Under
my
thumb
Под
большим
пальцем.
A
girl
who
has
just
changed
her
ways
Девушка,
которая
только
что
изменила
свой
путь.
It's
down
to
me
Все
зависит
от
меня.
The
way
she
does
just
what
she's
told
down
to
me
То,
как
она
делает
то,
что
сказала
мне.
The
change
has
come
Грядут
перемены.
She's
under
my
thumb
Она
у
меня
под
каблуком.
Ah,
ah,
say
it's
alright
Ах,
ах,
скажи,
что
все
в
порядке.
Under
my
thumb
Под
большим
пальцем.
It's
a
Siamese
cat
of
a
girl
Это
сиамский
кот
девушки.
Under
my
thumb
Под
большим
пальцем.
She's
the
sweetest,
hmmm,
pet
in
the
world
Она
самая
милая,
МММ,
любимая
в
мире.
It's
down
to
me
Все
зависит
от
меня.
The
way
she
talks
when
she's
spoken
to
То,
как
она
разговаривает,
когда
с
ней
разговаривают.
Down
to
me,
the
change
has
come
До
меня
дошла
перемена.
She's
under
my
thumb
Она
у
меня
под
каблуком.
Ah,
take
it
easy
babe
Ах,
успокойся,
детка.
It's
down
to
me,
oh
yeah
Все
зависит
от
меня,
О
да.
The
way
she
talks
when
she's
spoken
to
То,
как
она
разговаривает,
когда
с
ней
разговаривают.
Down
to
me,
the
change
has
come
До
меня
дошла
перемена.
She's
under
my
thumb
Она
у
меня
под
каблуком.
Yeah,
it
feels
alright
Да,
все
в
порядке.
Under
my
thumb
Под
большим
пальцем.
Her
eyes
are
just
kept
to
herself
Ее
глаза
просто
держатся
при
себе.
Under
my
thumb,
well
I
Под
большим
пальцем
I
can
still
look
at
someone
else
Я
все
еще
могу
смотреть
на
кого-то
другого.
It's
down
to
me,
oh
that's
what
I
said
Все
зависит
от
меня,
о,
вот
что
я
сказал
The
way
she
talks
when
she's
spoken
to
: то,
как
она
разговаривает,
когда
она
говорит.
Down
to
me,
the
change
has
come
До
меня
дошла
перемена.
She's
under
my
thumb
Она
у
меня
под
каблуком.
Say,
it's
alright
Скажи,
все
в
порядке.
Say
it's
all
Скажи,
что
это
все.
Say
it's
all
Скажи,
что
это
все.
Take
it
easy
babe
Успокойся,
детка.
Take
it
easy
babe
Успокойся,
детка.
Feels
alright
Все
в
порядке.
Take
it,
take
it
easy
babe
Возьми,
успокойся,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICK JAGGER, KEITH RICHARDS
Attention! Feel free to leave feedback.