Lyrics and translation The Rolling Stones - Who's Driving Your Plane?
It
was
your
father
who
trained
you
and
your
mother
who
brained
you
Это
твой
отец
обучал
тебя,
а
твоя
мать
воспитывала
тебя.
To
be
so
useless
and
shy
Быть
таким
бесполезным
и
застенчивым
But
I
just
replaced
them
and
tried
not
to
break
them
Но
я
просто
заменил
их
и
постарался
не
сломать.
Because
you
could
stand
up
if
you
tried
Потому
что
ты
могла
бы
встать,
если
бы
попыталась.
And
I
wanna
see
your
face
when
your
knees
and
your
legs
И
я
хочу
видеть
твое
лицо,
когда
твои
колени
и
ноги
...
Are
just
gonna
break
down
and
die
Мы
просто
сломаемся
и
умрем
And,
who's
driving
your
plane?
И
кто
управляет
твоим
самолетом?
Who's
driving
your
plane?
Кто
управляет
твоим
самолетом?
Who's
driving
your
plane?
Кто
управляет
твоим
самолетом?
Who's
driving
your
plane?
Кто
управляет
твоим
самолетом?
Are
you
in
control
or
is
it
driving
you
insane?
Ты
все
контролируешь
или
это
сводит
тебя
с
ума?
If
I
could
wave
a
magic
wand
Если
бы
я
мог
взмахнуть
волшебной
палочкой
...
Then
maybe
you'd
change
back
to
bein'
a
blonde
Тогда,
может
быть,
ты
снова
станешь
блондинкой.
And
your
skirt
would
come
down
И
твоя
юбка
спадет.
It
would
cover
your
feet
Она
прикроет
твои
ноги.
If
I
said,
"It's
not
camp
to
wear
Tiffany
lamps"
Если
бы
я
сказал:
"это
не
лагерь,
чтобы
носить
лампы
от
Тиффани".
You'd
be
thrown
right
out
in
the
street
Тебя
бы
вышвырнули
прямо
на
улицу.
And
I
wonder
who's
driving
your
plane?
Интересно,
кто
управляет
твоим
самолетом?
Who's
driving
your
plane?
Кто
управляет
твоим
самолетом?
Who's
driving
your
plane?
Кто
управляет
твоим
самолетом?
Who's
driving
your
plane?
Кто
управляет
твоим
самолетом?
Are
you
in
control
or
is
it
driving
you
insane?
Ты
все
контролируешь
или
это
сводит
тебя
с
ума?
You
could
stand
on
your
head
or
maybe
sing
in
your
bed
Ты
можешь
стоять
на
голове
или,
может
быть,
петь
в
своей
постели.
If
I
said,
it
was
the
thing
to
do
Если
бы
я
сказал,
Это
было
бы
правильно.
If
you're
in
with
the
faces
and
their
getaway
places
Если
ты
знаком
с
лицами
и
их
местами
побега
'Cause
they
don't
take
no
notice
of
you
Потому
что
они
не
обращают
на
тебя
никакого
внимания
Well,
the
trendy
pace-setters
will
just
called
you
a
pain
Что
ж,
модные
задатели
темпа
просто
назовут
тебя
занозой
'Cause
I,
I
wanna
know,
who's
driving
your
plane
Потому
что
я,
я
хочу
знать,
кто
управляет
твоим
самолетом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICHARDS, JAGGER
Attention! Feel free to leave feedback.