Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Childhood
living
is
easy
to
do
Детство
прожить
легко,
The
things
you
wanted,
I
bought
them
for
you
Всё,
что
ты
хотела,
я
покупал
для
тебя.
Graceless
lady,
you
know
who
I
am
Неблагодарная
леди,
ты
знаешь,
кто
я,
You
know
I
can't
let
you
slide
through
my
hands
Ты
знаешь,
я
не
могу
позволить
тебе
выскользнуть
из
моих
рук.
Couldn't
drag
me
away
Не
смогли
бы
утащить
меня,
Wild,
wild
horses
Дикие,
дикие
лошади
Couldn't
drag
me
away
Не
смогли
бы
утащить
меня
прочь.
I
watched
you
suffer
a
dull,
aching
pain
Я
видел,
как
ты
страдала
от
тупой,
ноющей
боли,
Now
you
decided
to
show
me
the
same
Теперь
ты
решила
показать
мне
то
же
самое.
No
sweeping
exits
or
offstage
lines
Никакие
эффектные
уходы
или
закулисные
реплики
Could
make
me
feel
bitter
or
treat
you
unkind
Не
заставят
меня
чувствовать
себя
обиженным
или
плохо
с
тобой
обращаться.
Couldn't
drag
me
away
Не
смогли
бы
утащить
меня,
Wild,
wild
horses
Дикие,
дикие
лошади
Couldn't
drag
me
away
Не
смогли
бы
утащить
меня
прочь.
I
know
I
dreamed
you
a
sin
and
a
lie
Я
знаю,
я
грезил
тобой,
как
грехом
и
ложью,
I
have
my
freedom,
but
I
don't
have
much
time
У
меня
есть
свобода,
но
у
меня
не
так
много
времени.
Faith
has
been
broken,
tears
must
be
cried
Вера
нарушена,
нужно
выплакаться,
Let's
do
some
living
after
we
die
Давай
поживём
после
смерти.
Couldn't
drag
me
away
Не
смогли
бы
утащить
меня,
Wild,
wild
horses
Дикие,
дикие
лошади
We'll
ride
them
some
day
Мы
оседлаем
их
однажды.
Couldn't
drag
me
away
Не
смогли
бы
утащить
меня,
Wild,
wild
horses
Дикие,
дикие
лошади
We'll
ride
them
some
day
Мы
оседлаем
их
однажды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Wills, William Shore
Attention! Feel free to leave feedback.