Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild Horses (acoustic version)
Дикие Лошади (акустическая версия)
Childhood
living
is
easy
to
do
Детство
беззаботно,
его
легко
прожить,
The
things
you
wanted
I
bought
them
for
you
Всё,
что
ты
хотела,
я
мог
для
тебя
купить.
Graceless
lady
you
know
who
I
am
Бесстыдная
леди,
ты
знаешь,
кто
я,
You
know
I
can't
let
you
slide
through
my
hands
Ты
знаешь,
я
не
могу
позволить
тебе
ускользнуть
из
моих
рук.
Wild
horses,
couldn't
drag
me
away
Дикие
лошади
не
смогут
утащить
меня
прочь,
Wild,
wild
horses,
couldn't
drag
me
away
Дикие,
дикие
лошади
не
смогут
утащить
меня
прочь.
I
watched
you
suffer,
a
dull
aching
pain
Я
видел
твои
страдания,
тупую
ноющую
боль,
Now
you've
decided
to
show
me
the
same
Теперь
ты
решила
показать
мне
то
же
самое.
No
sweeping
exit
or
offstage
lines
Никакой
эффектный
уход
или
слова
со
сцены
Could
make
me
feel
bitter
or
treat
you
unkind
Не
заставят
меня
озлобиться
или
обращаться
с
тобой
жестоко.
Wild
horses,
couldn't
drag
me
away
Дикие
лошади
не
смогут
утащить
меня
прочь,
Wild,
wild
horses,
couldn't
drag
me
away
Дикие,
дикие
лошади
не
смогут
утащить
меня
прочь.
I
know
I've
dreamed
you
a
sin
and
a
lie
Я
знаю,
что
я
тебе
приснился,
как
грех
и
ложь.
I
have
my
freedom
but
I
don't
have
much
time
У
меня
есть
свобода,
но
у
меня
мало
времени,
Faith
has
been
broken
tears
must
be
cried
Вера
разрушена,
слёзы
должны
быть
выплаканы,
Let's
do
some
living
after
we
die
Давай
поживём
по-настоящему
после
смерти.
Wild
horses,
couldn't
drag
me
away
Дикие
лошади
не
смогут
утащить
меня
прочь,
Wild,
wild
horses
we'll
ride
them
some
day
Дикие,
дикие
лошади,
мы
оседлаем
их
однажды.
Wild
horses,
couldn't
drag
me
away
Дикие
лошади
не
смогут
утащить
меня
прочь,
Wild,
wild
horses
we'll
ride
them
some
day
Дикие,
дикие
лошади,
мы
оседлаем
их
однажды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICK JAGGER, KEITH RICHARD
Attention! Feel free to leave feedback.