Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter - 2009 Re-Mastered Digital Version
Winter - Digital Remastered Version 2009
And
it
sure
been
a
cold,
cold
winter
Und
es
war
sicher
ein
kalter,
kalter
Winter
And
the
wind
ain't
been
blowin'
from
the
south
Und
der
Wind
wehte
nicht
aus
dem
Süden
It's
sure
been
a
cold,
cold
winter
Es
war
sicher
ein
kalter,
kalter
Winter
And
a
lotta
love
is
all
burned
out
Und
viel
Liebe
ist
ganz
ausgebrannt
It
sure
been
a
hard,
hard
winter
Es
war
sicher
ein
harter,
harter
Winter
My
feet
been
draggin'
'cross
the
ground
Meine
Füße
schleiften
über
den
Boden
And
I
hope
it's
gonna
be
a
long,
hot
summer
Und
ich
hoffe,
es
wird
ein
langer,
heißer
Sommer
And
a
lotta
love
will
be
burnin'
bright
Und
viel
Liebe
wird
hell
brennen
And
I
wish
I
been
out
in
California
Und
ich
wünschte,
ich
wäre
draußen
in
Kalifornien
gewesen
When
the
lights
on
all
the
Christmas
trees
went
out
Als
die
Lichter
an
all
den
Weihnachtsbäumen
ausgingen
But
I
been
burnin'
my
bell,
book
and
candle
Aber
ich
habe
meine
Glocke,
mein
Buch
und
meine
Kerze
verbrannt
And
the
restoration
plays
have
all
gone
'round
Und
die
Restaurationsstücke
haben
alle
ihre
Runde
gemacht
It
sure
been
a
cold,
cold
winter
Es
war
sicher
ein
kalter,
kalter
Winter
My
feet
been
draggin'
'cross
the
ground
Meine
Füße
schleiften
über
den
Boden
And
the
fields
has
all
been
brown
and
fallow
Und
die
Felder
waren
alle
braun
und
brach
And
the
springtime
take
a
long
way
around
Und
der
Frühling
lässt
lange
auf
sich
warten
Yeah,
and
I
wish
I
been
out
in
Stone
Canyon
Ja,
und
ich
wünschte,
ich
wäre
draußen
im
Stone
Canyon
gewesen
When
the
lights
on
all
the
Christmas
trees
went
out
Als
die
Lichter
an
all
den
Weihnachtsbäumen
ausgingen
But
I
been
burnin'
my
bell,
book
and
candle
Aber
ich
habe
meine
Glocke,
mein
Buch
und
meine
Kerze
verbrannt
And
the
restoration
plays
have
all
gone
'round
Und
die
Restaurationsstücke
haben
alle
ihre
Runde
gemacht
Sometimes
I
think
about
you,
baby
Manchmal
denke
ich
an
dich,
Baby
Sometimes
I
cry
about
you
Manchmal
weine
ich
um
dich
Sometimes
I
wanna
wrap
my
coat
around
you
Manchmal
möchte
ich
meinen
Mantel
um
dich
legen
Sometimes
I
wanna
keep
you
warm
Manchmal
möchte
ich
dich
warm
halten
Sometimes
I
wanna
wrap
my
coat
around
you
Manchmal
möchte
ich
meinen
Mantel
um
dich
legen
Sometimes
I
wanna
but
I
can't
afford
you
Manchmal
möchte
ich,
aber
ich
kann
dich
mir
nicht
leisten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Phillip Jagger, Keith Richards
Attention! Feel free to leave feedback.