Lyrics and translation C. Willys - Essaye d'imaginer
Essaye d'imaginer
Try to Imagine
C'est
comme
un
livre,
une
histoire
qui
fait
vivre
It's
like
a
book,
a
story
that
lives
Mais
que
j'ai
prise
au
sérieux
But
that
I
took
seriously
Tous
autour
d'un
rêve
qui
brille
comme
un
feu
All
around
a
dream
that
shines
like
a
fire
Une
même
étoile
pour
un
même
voeux
One
star
for
one
wish
On
est
de
ceux
qui
vivent
la
vie
plein
les
bras
We
are
those
who
live
life
to
the
fullest
Rien
au
monde
pourra
changer
ça
Nothing
in
the
world
can
change
that
Essaye
d'imaginer
Try
to
imagine
Les
jours
qu'on
a
passé
The
days
we
spent
Ou
les
souvenirs,
les
secrets,
les
plaisirs
Or
memories,
secrets,
pleasures
Chacun
les
yeux
fermés
Each
with
our
eyes
closed
Le
coeur
les
mains
serrés
Hearts
and
hands
clasped
Et
ce
rêve
si
brûlant
And
this
dream
so
burning
Etre
un
modèle
pour
arrêter
le
temps
To
be
a
model
to
stop
time
Sur
le
printemps
In
the
springtime
Derrière
les
flashs
Behind
the
flashes
L'amour
qui
se
cache
Love
hides
itself
Et
veut
faire
croire
au
bonheur
And
wants
to
pretend
to
happiness
Joue
entre
les
vagues
de
joie
et
de
peur
Plays
between
waves
of
joy
and
fear
On
voit
ton
corps
on
oublie
ton
coeur
We
see
your
body
we
forget
your
heart
Et
même
si
on
doute,
même
si
on
se
noie
And
even
if
we
doubt,
even
if
we
drown
Rien
au
monde
pourra
changer
ça
Nothing
in
the
world
can
change
that
Essaye
d'imaginer
Try
to
imagine
Les
jours
qu'on
a
passés
The
days
we
spent
Ou
les
souvenirs,
les
secrets,
les
plaisirs
Or
memories,
secrets,
pleasures
Chacun
les
yeux
fermés
Each
with
our
eyes
closed
Le
coeur
les
mains
serrés
Hearts
and
hands
clasped
Et
ce
rêve
si
brûlant
And
this
dream
so
burning
Etre
un
modèle
pour
arrêter
le
temps
To
be
a
model
to
stop
time
Sur
le
printemps
In
the
springtime
Essaye
d'imaginer
Try
to
imagine
Les
jours
qu'on
a
passés
The
days
we
spent
Ou
les
souvenirs,
les
secrets,
les
plaisirs
Or
memories,
secrets,
pleasures
Chacun
les
yeux
fermés
Each
with
our
eyes
closed
Le
coeur
les
mains
serrés
Hearts
and
hands
clasped
Et
ce
rêve
si
brûlant
And
this
dream
so
burning
Etre
un
modèle
pour
arrêter
le
temps
To
be
a
model
to
stop
time
Essaye
d'imaginer
Try
to
imagine
Les
jours
qu'on
a
passés
The
days
we
spent
Ou
les
souvenirs,
les
secrets,
les
plaisirs
Or
memories,
secrets,
pleasures
Chacun
les
yeux
fermés
Each
with
our
eyes
closed
Le
coeur
les
mains
serrés
Hearts
and
hands
clasped
Et
ce
rêve
si
brûlant
And
this
dream
so
burning
Etre
un
modèle
pour
arrêter
le
temps
To
be
a
model
to
stop
time
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe Olivier Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.