C. Willys - Essaye d'imaginer - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation C. Willys - Essaye d'imaginer




Essaye d'imaginer
Try to Imagine
C'est comme un livre, une histoire qui fait vivre
It's like a book, a story that lives
Mais que j'ai prise au sérieux
But that I took seriously
Tous autour d'un rêve qui brille comme un feu
All around a dream that shines like a fire
Une même étoile pour un même voeux
One star for one wish
On est de ceux qui vivent la vie plein les bras
We are those who live life to the fullest
Rien au monde pourra changer ça
Nothing in the world can change that
Essaye d'imaginer
Try to imagine
Les jours qu'on a passé
The days we spent
Ou les souvenirs, les secrets, les plaisirs
Or memories, secrets, pleasures
Chacun les yeux fermés
Each with our eyes closed
Le coeur les mains serrés
Hearts and hands clasped
Et ce rêve si brûlant
And this dream so burning
Etre un modèle pour arrêter le temps
To be a model to stop time
Sur le printemps
In the springtime
Derrière les flashs
Behind the flashes
L'amour qui se cache
Love hides itself
Et veut faire croire au bonheur
And wants to pretend to happiness
Joue entre les vagues de joie et de peur
Plays between waves of joy and fear
On voit ton corps on oublie ton coeur
We see your body we forget your heart
Et même si on doute, même si on se noie
And even if we doubt, even if we drown
Rien au monde pourra changer ça
Nothing in the world can change that
Essaye d'imaginer
Try to imagine
Les jours qu'on a passés
The days we spent
Ou les souvenirs, les secrets, les plaisirs
Or memories, secrets, pleasures
Chacun les yeux fermés
Each with our eyes closed
Le coeur les mains serrés
Hearts and hands clasped
Et ce rêve si brûlant
And this dream so burning
Etre un modèle pour arrêter le temps
To be a model to stop time
Sur le printemps
In the springtime
Essaye d'imaginer
Try to imagine
Les jours qu'on a passés
The days we spent
Ou les souvenirs, les secrets, les plaisirs
Or memories, secrets, pleasures
Chacun les yeux fermés
Each with our eyes closed
Le coeur les mains serrés
Hearts and hands clasped
Et ce rêve si brûlant
And this dream so burning
Etre un modèle pour arrêter le temps
To be a model to stop time
Essaye d'imaginer
Try to imagine
Les jours qu'on a passés
The days we spent
Ou les souvenirs, les secrets, les plaisirs
Or memories, secrets, pleasures
Chacun les yeux fermés
Each with our eyes closed
Le coeur les mains serrés
Hearts and hands clasped
Et ce rêve si brûlant
And this dream so burning
Etre un modèle pour arrêter le temps
To be a model to stop time





Writer(s): Philippe Olivier Kelly


Attention! Feel free to leave feedback.