Lyrics and translation The Romantics - Little White Lies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little White Lies
Маленькая белая ложь
Why
do
you
go
on
playing
your
game?
Зачем
ты
продолжаешь
играть
в
свои
игры?
You′re
toying
with
my
heart
Ты
играешь
с
моим
сердцем.
You
say
you're
gonna
be
true
to
me
Ты
говоришь,
что
будешь
верна
мне,
So
when
are
you
gonna
start?
Так
когда
же
ты
начнёшь?
I
don′t
wanna
hear
no
stories
Я
не
хочу
слышать
никаких
историй,
I
don't
wanna
hear
no
lies
Я
не
хочу
слышать
никакой
лжи.
Just
save
them
for
someone
else
Прибереги
их
для
кого-нибудь
другого,
Your
silly
alibis
Свои
глупые
отговорки.
Oh,
you
better
stop
О,
тебе
лучше
остановиться.
Don't
wanna
hear
it
Не
хочу
это
слышать,
Don′t
wanna
know
it
Не
хочу
это
знать,
Don′t
care
to
see
your
crying
eyes
Мне
все
равно
на
твои
плачущие
глаза,
'Cause
I
don′t
want
it,
I
don't
want
it,
I
don′t
want
it
Потому
что
я
не
хочу
этого,
я
не
хочу
этого,
я
не
хочу
этого.
No
little
white
lies
Никакой
маленькой
белой
лжи.
Don't
tell
′em
to
me
Не
говори
мне
её,
Your
little
white
lies
Свою
маленькую
белую
ложь.
Why
do
you
go
on
playing
your
games?
Зачем
ты
продолжаешь
играть
в
свои
игры?
You're
toying
with
my
heart
Ты
играешь
с
моим
сердцем.
You
say
you're
gonna
be
true
to
me
Ты
говоришь,
что
будешь
верна
мне,
So
when
are
you
gonna
start?
Так
когда
же
ты
начнёшь?
Oh,
you
better
stop
О,
тебе
лучше
остановиться.
Don′t
wanna
hear
it
Не
хочу
это
слышать,
Don′t
wanna
know
it
Не
хочу
это
знать,
Don't
care
to
see
your
crying
eyes
Мне
все
равно
на
твои
плачущие
глаза.
I
don′t
want
it,
I
don't
want
it,
I
don′t
want
it
Я
не
хочу
этого,
я
не
хочу
этого,
я
не
хочу
этого.
No
little
white
lies
Никакой
маленькой
белой
лжи.
Do
you
think
I'm
such
a
fool
to
believe
all
the
things
you
say?
Ты
думаешь,
я
такой
дурак,
чтобы
верить
всему,
что
ты
говоришь?
(Do
you
think
I′m
a
fool?)
(Ты
думаешь,
я
дурак?)
I've
been
around
for
long
enough
just
to
know
what's
at
stake
Я
живу
на
свете
достаточно
долго,
чтобы
знать,
что
поставлено
на
карту.
Well,
do
you
think
I′m
some
kind
of
Ты
думаешь,
я
какой-то
Fool
to
believe
the
things
you
say?
Дурак,
чтобы
верить
тому,
что
ты
говоришь?
(Do
you
think
I′m
a
fool?)
(Ты
думаешь,
я
дурак?)
I've
been
around
for
long
enough
just
to
know
what′s
at
stake
Я
живу
на
свете
достаточно
долго,
чтобы
знать,
что
поставлено
на
карту.
I
don't
wanna
hear
your
stories
Я
не
хочу
слышать
твои
истории,
I
don′t
wanna
hear
your
lies
Я
не
хочу
слышать
твою
ложь.
Please
save
them
for
someone
else
Пожалуйста,
прибереги
их
для
кого-нибудь
другого,
Your
silly
alibis
Свои
глупые
отговорки.
Oh,
you
better
stop
О,
тебе
лучше
остановиться.
Don't
wanna
hear
it
Не
хочу
это
слышать,
Don′t
wanna
know
it
Не
хочу
это
знать,
Don't
care
to
see
your
crying
eyes
Мне
все
равно
на
твои
плачущие
глаза.
'Cause
I
don′t
want
it,
I
don′t
want
it,
I
don't
want
it
Потому
что
я
не
хочу
этого,
я
не
хочу
этого,
я
не
хочу
этого.
No
little
white
lies
Никакой
маленькой
белой
лжи.
Don′t
tell
'em
to
me
Не
говори
мне
её,
Your
little
white
lies
Свою
маленькую
белую
ложь.
Your
little
white
lies
Свою
маленькую
белую
ложь.
Your
little
white
lies
Свою
маленькую
белую
ложь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Marinos, Mike Skill, Walter Palamarchuk
Attention! Feel free to leave feedback.