Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Foolish Heart
Mein törichtes Herz
The
night
is
like
a
lovely
tune
Die
Nacht
ist
wie
eine
liebliche
Melodie
Beware,
my
foolish
heart
Nimm
dich
in
Acht,
mein
törichtes
Herz
How
white,
the
ever
constant
moon
Wie
weiß,
der
stets
beständige
Mond
Take
care,
my
foolish
heart
Pass
auf,
mein
törichtes
Herz
There's
a
line
between
love
and
fascination
Es
gibt
eine
Grenze
zwischen
Liebe
und
Faszination
That's
hard
to
see,
on
an
evening
such
as
this
Die
schwer
zu
sehen
ist,
an
einem
Abend
wie
diesem
For
they
both
give
the
very
same
sensation
Denn
beide
geben
genau
dasselbe
Gefühl
When
you're
lost
in
the
magic
of
a
kiss
Wenn
du
im
Zauber
eines
Kusses
verloren
bist
Her
lips,
are
much
too
close
to
mine
Ihre
Lippen
sind
meinen
viel
zu
nah
Beware,
my
foolish
heart
Nimm
dich
in
Acht,
mein
törichtes
Herz
But
should
our
eager
lips
combine
Doch
sollten
sich
unsere
begierigen
Lippen
vereinen
Then
let
the
fire
start
Dann
lass
das
Feuer
beginnen
For
this
time,
it
isn't
fascination
Denn
dieses
Mal
ist
es
keine
Faszination
Or
a
dream
that
will
fade
and
fall
apart
Oder
ein
Traum,
der
verblasst
und
zerfällt
It's
love
this
time,
it's
love
my
foolish
heart
Es
ist
Liebe
dieses
Mal,
es
ist
Liebe,
mein
törichtes
Herz
My
foolish
heart
Mein
törichtes
Herz
For
this
time,
it
isn't
fascination
Denn
dieses
Mal
ist
es
keine
Faszination
Or
a
dream
that
will
fade
and
fall
apart
Oder
ein
Traum,
der
verblasst
und
zerfällt
It's
love
this
time,
it's
love
my
foolish
heart
Es
ist
Liebe
dieses
Mal,
es
ist
Liebe,
mein
törichtes
Herz
My
foolish
heart
Mein
törichtes
Herz
My
foolish
heart
Mein
törichtes
Herz
Poor
foolish
heart
Armes
törichtes
Herz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glenn Brentnall
Attention! Feel free to leave feedback.