Lyrics and translation The Roots feat. Dice Raw - Ain't Sayin' Nothin' New
Ain't Sayin' Nothin' New
Не Говорите Ничего Нового
What
the
fuck?
What,
what,
what?
Какого
чёрта?
Что,
что,
что?
Nothin'
new,
nothin'
new,
what?
Nothin'
new,
check
Ничего
нового,
ничего
нового,
что?
Ничего
нового,
проверь
Nothin'
new,
nothin'
new,
y'all
not
sayin'
nothin'
new
Ничего
нового,
ничего
нового,
вы
не
говорите
ничего
нового
I
represent
the
legendary
Fifth
Dynasty
crew
Я
представляю
легендарную
команду
Пятой
династии
Nothin'
new,
nothin'
new,
y'all
not
sayin'
nothin'
new
Ничего
нового,
ничего
нового,
вы
не
говорите
ничего
нового
Nothin'
new,
nothin'
new,
y'all
not
sayin',
check
this
shit
out
Ничего
нового,
ничего
нового,
вы
не
говорите,
зацени
это
дерьмо
It's
nothin'
new,
nothin'
new,
y'all
not
sayin'
nothin'
new
Это
ничего
нового,
ничего
нового,
вы
не
говорите
ничего
нового
Nothin'
new,
nothin'
new
Ничего
нового,
ничего
нового
Ghetto-related
rendition,
the
whole
world
awaited
Гетто-рэп,
весь
мир
ждал
этого
Y'all
Dorito-head
cats
that
'gnac
and
stagnated
Вы,
торчки-доритошники,
которые
застряли
в
прошлом
Black
Thought,
the
Doug
E.
most
war
veteran
Black
Thought,
самый
старый
ветеран
войны
Crown
ruler,
soul
controller
of
this
lyrical
land
Коронованный
правитель,
повелитель
душ
этой
лирической
земли
Spliff
wizard,
kid,
who
is
it?
Fifth
dinosaur
ghetto
Мастер
косяка,
малыш,
кто
это?
Пятый
динозавр
гетто
Beat
detonator,
apex
my
level,
next
Взрывчатка
для
битов,
мой
уровень
- вершина,
следующий
My
complex
patterns
of
speech
is
like
sex
Мои
сложные
речевые
обороты
как
секс
I
mastered
the
art
of
makin'
you
snap
your
necks
Я
овладел
искусством
заставлять
тебя
сворачивать
шеи
And
Chase
Manhattan
endorse
my
mic
checks
И
Chase
Manhattan
одобряет
мои
проверки
микрофона
Upset
poet
threat,
just
collectin'
my
debt
Расстроенный
поэт-угроза,
просто
собирающий
свой
долг
Yo,
I'm
overpaid
in
dues,
blood,
tears,
and
sweat
Йоу,
я
переплатил
взносы
кровью,
слезами
и
потом
When
you
fuckin'
with
The
Roots,
that's
as
good
as
it
get
Когда
ты
связываешься
с
The
Roots,
это
лучшее,
что
есть
Ultramagnet,
we
pull
you
in
a
Drag-net
Ультрамагнит,
мы
втягиваем
тебя
в
сеть
Then
brainwash
your
clique
and
extort
your
assets
Затем
промываем
мозги
твоей
банде
и
вымогаем
твои
активы
Then
roadie
all
your
homies
on
some
old-school
shit
Затем
отправляем
всех
твоих
дружков
в
старую
школу
Roots
Crew
represent!
The
Next
Movement!
Команда
Roots
представляет!
Следующее
движение!
Life's
a
gamble!
Step
up
and
place
your
bets
Жизнь
- это
азартная
игра!
Сделай
шаг
и
сделай
ставку
I
drift
through
space,
then
make
my
escape
on
through
the
'net
Я
дрейфую
в
космосе,
а
затем
сбегаю
через
сеть
With
CD's,
cassettes,
no
C.O.D.'s
or
checks
С
CD,
кассетами,
без
наложенных
платежей
или
чеков
Straight
from
the
old-school,
ayo,
Raw's
in
full
effect!
Прямо
из
старой
школы,
эй,
Raw
в
деле!
I'm
like
Lex
Luther
with
rifles
filled
with
kryptonite
Я
как
Лекс
Лютор
с
винтовками,
заряженными
криптонитом
When
you
grip
the
mic,
it's
like,
"C'mon,
kids,
let's
say
goodnight!"
Когда
ты
хватаешь
микрофон,
это
как:
"Да
ладно,
детишки,
давайте
скажем
спокойной
ночи!"
You
don't
like
me,
but
don't
even
know
why
should
you
hate
me
Ты
не
любишь
меня,
но
даже
не
знаешь,
почему
должна
меня
ненавидеть
You
scared
to
face
these,
so
I
still
remain
safely
confidin'
Ты
боишься
столкнуться
с
этим,
поэтому
я
по-прежнему
остаюсь
в
безопасности
North
Phil'
where
I'm
residin'
Северная
Филадельфия,
где
я
живу
Never
let
a
outside
nigga
slide
in
Никогда
не
позволяй
чужому
ниггеру
проскользнуть
This
ain't
home
plate,
I
dunk
on
you
once
inside
the
paint
(uh-huh)
Это
не
домашняя
площадка,
я
забиваю
сверху
на
тебе,
как
только
оказываюсь
в
краске
(ага)
Flow
like
this,
you
can't
(right?)
Такой
флоу,
ты
не
можешь
(верно?)
Take
me
you
out,
you
ain't!
Убрать
меня,
ты
не
можешь!
Nothin'
new,
nothin'
new,
y'all
not
sayin'
nothin'
new
Ничего
нового,
ничего
нового,
вы
не
говорите
ничего
нового
Nothin'
new,
nothin'
new,
y'all
not
sayin'
nothin'
new
Ничего
нового,
ничего
нового,
вы
не
говорите
ничего
нового
Nothin'
new,
nothin'
new,
tell
me
what
you
could
do
Ничего
нового,
ничего
нового,
скажи
мне,
что
ты
можешь
сделать
Yo,
we
drop
the
funk,
and
do
the
shit
Йоу,
мы
бросаем
фанк
и
делаем
своё
дерьмо
Yo,
head
lost,
sippin'
this
Lambic
Framboise
Йоу,
потерял
голову,
потягивая
этот
Lambic
Framboise
Spittin'
it
for,
like,
whoever
demand
the
answer
Читаю
это
для
тех,
кто
требует
ответа
What's
the
cure
for
this
hip-hop
cancer?
Каково
лекарство
от
этого
хип-хоп
рака?
Equivalent
to
this
avalanche
of
black
snow
rap
flow
Эквивалент
этой
лавины
черного
снежного
рэп-флоу
To
get
my
people
thinkin'
mo',
we
at
the
brink
of
war
Чтобы
заставить
моих
людей
больше
думать,
мы
на
грани
войны
What
does
it
all
mean?
What's
it
all
for?
Что
всё
это
значит?
Для
чего
всё
это?
With
knowledge
of
yourself,
then
you're
through
the
first
door
Со
знанием
себя
ты
проходишь
первую
дверь
My
people
hungry
and
thirst
for
more,
next
music
explore
Мои
люди
жаждут
большего,
исследуй
следующую
музыку
It's
heavenly
to
your
ebony
daughter
next
door
Это
божественно
для
твоей
чернокожей
дочери
по
соседству
So,
what
you
think
The
Roots
get
the
world
respect
for?
Так
за
что,
по-твоему,
The
Roots
получают
мировое
уважение?
The
splendid,
authentic
hip-hop
that's
raw-core
Великолепный,
аутентичный
хип-хоп,
который
является
хардкором
Severe
world
premiere,
a
superior
sophomore
Грандиозная
мировая
премьера,
превосходный
второкурсник
No
doubt,
wherever
you
dwell,
that's
where
the
bomb
fell
Без
сомнения,
где
бы
ты
ни
жил,
именно
туда
упала
бомба
Explodin'
from
the
imperial
en-sem-ble,
for
real
Взрыв
от
имперского
ансамбля,
по-настоящему
From
the
venue
to
the
avenue,
we
truly
only
got
respect
for
a
few
От
места
проведения
до
проспекта
мы
действительно
уважаем
лишь
немногих
Y'all
ain't
sayin'
nothin'
new
Вы
не
говорите
ничего
нового
Nothin'
new,
nothin'
new,
y'all
not
sayin'
nothin'
new
Ничего
нового,
ничего
нового,
вы
не
говорите
ничего
нового
Represent
the
legendary
Fifth
Dynasty
crew
Представляю
легендарную
команду
Пятой
династии
Roots
crew
comin'
through,
tell
me
what
you
could
do
Команда
Roots
идёт,
скажи
мне,
что
ты
можешь
сделать
Yo,
you
lookin'
for
me?
Nah,
we
lookin'
for
you
Йоу,
ты
ищешь
меня?
Нет,
мы
ищем
тебя
Nothin'
new,
nothin'
new,
y'all
not
sayin'
nothin'
new
Ничего
нового,
ничего
нового,
вы
не
говорите
ничего
нового
Represent
the
legendary,
with
nothin'
to
do
Представляю
легендарных,
которым
нечего
делать
For
you,
yo,
lyrical
one-two
Для
тебя,
йоу,
лирический
раз-два
Blow
up,
yo,
it's
nothin'
new,
nothin'
new
Взрыв,
йоу,
это
ничего
нового,
ничего
нового
Look
at
y'all,
you
just
a
army
ant,
I'm
a
giant
Посмотрите
на
себя,
вы
просто
армейский
муравей,
а
я
великан
Arm
fist,
king
of
my
city,
runnin'
this
shit
just
like
a
tyrant
Кулак,
король
своего
города,
управляю
этим
дерьмом
как
тиран
Y'all
clowns
know
what
I
meant,
that's
if
we
at
war
Вы,
клоуны,
знаете,
что
я
имел
в
виду,
если
мы
на
войне
Then
my
henchmen
will
be
at
your
back
door
Тогда
мои
приспешники
будут
у
твоей
задней
двери
(Uh)
waitin',
wise
at
debatin'
(Ага)
ждущие,
мудрые
в
спорах
Trippin'
over
legos,
runnin'
up
the
steps
and
lookin'
for
a
weapon
Спотыкающиеся
о
лего,
бегущие
вверх
по
лестнице
и
ищущие
оружие
But
you
come
out
wavin'
a
white
flag
Но
ты
выходишь,
размахивая
белым
флагом
That's
why
I
just
back-slap
- like
Shaq
did
Ostertag
Вот
почему
я
просто
бью
по
спине
- как
Шак
сделал
с
Остертагом
Either
take
me
out
or
be
taken
Либо
убей
меня,
либо
будь
убитым
You
think
I'm
goin'
down?
Psych!
The
jury,
they're
still
deliberatin'
Думаешь,
я
падаю?
Псих!
Присяжные
всё
ещё
совещаются
I
got
half
of
they
kids
tied
up
in
a
basement
У
меня
половина
их
детей
связана
в
подвале
No,
I'm
just
playin',
yo,
but
that's
how
I'm
playin',
yo
(right?)
Нет,
я
просто
играю,
йоу,
но
именно
так
я
играю,
йоу
(верно?)
Dig
what
I'm
sayin',
yo?
D-I-C-E
Врубаешься,
что
я
говорю?
D-I-C-E
Shove
a
mic
in
your
mouth,
like
Ted
DiBiase
За
shove
a
mic
in
your
mouth,
like
Ted
DiBiase
When
you
come
sloppy,
fuck
is
y'all
tryin'
to
do?
Когда
ты
приходишь
небрежно,
какого
хрена
ты
пытаешься
сделать?
Y'all
into
some
wack
shit,
and
ain't
sayin
nothin'
new
Вы
занимаетесь
какой-то
фигнёй
и
не
говорите
ничего
нового
Nothin'
new,
nothin'
new,
y'all
not
sayin'
nothin'
new
Ничего
нового,
ничего
нового,
вы
не
говорите
ничего
нового
Represent
the
legendary
Fifth
Dynasty
crew
Представляю
легендарную
команду
Пятой
династии
Roots
crew
comin'
through,
tell
me
what
you
could
do
Команда
Roots
идёт,
скажи
мне,
что
ты
можешь
сделать
One-two,
one-two,
yo,
we
lookin'
for
you
Раз-два,
раз-два,
йоу,
мы
ищем
тебя
One-two,
nothin'
new,
y'all
not
sayin'
nothin'
new
Раз-два,
ничего
нового,
вы
не
говорите
ничего
нового
Represent
the
Fifty
Dynasty
crew
Представляю
команду
Пятой
династии
Check
it
out,
what?
Well,
one-two,
one-two,
one-two
Зацени,
что?
Ну,
раз-два,
раз-два,
раз-два
Knowmsayin',
yo?
It's
nothin'
new
Понимаешь,
йоу?
Это
ничего
нового
Nothin'
new,
nothin'
new,
y'all
not
sayin'
nothin'
new
Ничего
нового,
ничего
нового,
вы
не
говорите
ничего
нового
Represent
the
legendary,
Fifth
Dynasty
crew
Представляю
легендарную
команду
Пятой
династии
Roots
crew,
tell
me
what
you
could
do
Команда
Roots,
скажи
мне,
что
ты
можешь
сделать
You
lookin'
for
me,
we're
lookin'
for,
one-two,
one-two
Ты
ищешь
меня,
мы
ищем,
раз-два,
раз-два
Ha-ha-ha!
Y'all
ain't
sayin'
nothin'
new
Ха-ха-ха!
Вы
не
говорите
ничего
нового
O-on-one-two,
one-two
О-один-два,
один-два
Represent
the
legendary
Fifth,
knowmsayin'?
Представляю
легендарную
Пятую,
понимаешь?
Blowin'
your
vent,
yo,
content,
yo,
it's
like
that
Сношу
тебе
крышу,
йоу,
содержание,
йоу,
вот
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmir Thompson, Scott Storch, Tarik Collins, Leonard Hubbard, Karl Jenkins, Malik Smart, James Gray
Attention! Feel free to leave feedback.