Lyrics and translation The Roots, Nate Ruess, Joell Ortiz & Busta Rhymes - My Shot (feat. Busta Rhymes, Joell Ortiz & Nate Ruess) - Rise Up Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Shot (feat. Busta Rhymes, Joell Ortiz & Nate Ruess) - Rise Up Remix
Мой шанс (feat. Busta Rhymes, Joell Ortiz & Nate Ruess) - Rise Up Remix
Ayo
mugshots,
gun
shots,
dope
shots,
jump
shot
Эй,
фотороботы,
выстрелы,
дозы,
броски
Take
your
pick,
but
you
only
get
one
shot
Выбирай,
но
у
тебя
всего
один
шанс
Advice
from
a
schoolteacher
to
a
young
tot
Совет
от
учителя
школьнику
Applyin'
a
sticker
to
his
Spiderman
lunchbox
Наклеивая
наклейку
на
его
ланчбокс
с
Человеком-пауком
When
even
role
models
tell
us
we're
born
to
be
felons
Когда
даже
кумиры
говорят
нам,
что
мы
рождены
быть
преступниками
We're
never
gettin'
into
Harvard
or
Carnegie
Mellon
Мы
никогда
не
попадём
в
Гарвард
или
Карнеги-Меллон
And
we
gon'
end
up
either
robbin'
somebody
or
killin'
И
мы
закончим
тем,
что
либо
ограбим
кого-то,
либо
убьём
It's
not
fair
that's
all
they
can
tell
us
Это
несправедливо,
что
это
всё,
что
они
могут
нам
сказать
That's
why
you
hustle
hella
hard,
never
celebrate
a
holiday
Вот
почему
ты
пашешь
как
проклятый,
никогда
не
празднуешь
That'll
be
the
day
I
coulda
finally
hit
the
lottery
Это
будет
тот
день,
когда
я
наконец
мог
бы
выиграть
в
лотерею
I
refuse
to
ever
lose
or
throw
my
shot
away
Я
отказываюсь
когда-либо
проигрывать
или
упускать
свой
шанс
Or
chalk
it
up
as
just
another
one
that
got
away
Или
списать
его
как
ещё
один
упущенный
So
I'm
unapologetic,
I'm
on
my
calesthenics
Поэтому
я
не
извиняюсь,
я
занимаюсь
своей
физкультурой
If
I
have
given
it
all
I
got
I
cannot
regret
it
Если
я
отдал
все
силы,
я
не
могу
сожалеть
об
этом
My
point
of
destination's
different
from
where
I
was
headed
Моя
точка
назначения
отличается
от
той,
куда
я
направлялся
'Cause
I'ma
shoot
for
the
stars
to
get
it
Потому
что
я
буду
целиться
в
звёзды,
чтобы
её
достичь
I
said
I'm
not
throwin'
away
my
shot
Я
сказал,
я
не
упущу
свой
шанс
I
said
I'm
not
throwin'
away
my
shot
Я
сказал,
я
не
упущу
свой
шанс
Yo
I'm
just
like
my
country
Эй,
я
такой
же,
как
моя
страна
I'm
young,
scrappy
and
hungry
Я
молодой,
дерзкий
и
голодный
And
I'm
not
throwin'
away
my
shot
И
я
не
упущу
свой
шанс
I
said
I'm
not
throwin'
away
my
shot
Я
сказал,
я
не
упущу
свой
шанс
No
I'm
not
throwin'
away
my
shot
Нет,
я
не
упущу
свой
шанс
Yo
I'm
just
like
my
country
Эй,
я
такой
же,
как
моя
страна
I'm
young,
scrappy
and
hungry
Я
молодой,
дерзкий
и
голодный
And
I'm
not
throwin'
away
my
shot
И
я
не
упущу
свой
шанс
When
opportunity
knock,
you
don't
send
anyone
to
get
it
Когда
стучится
возможность,
ты
не
посылаешь
никого
её
открыть
Answer
the
door,
welcome
it,
let
it
in
or
regret
it
Открой
дверь,
поприветствуй
её,
впусти
или
пожалеешь
They
said
if
you
can't
beat
'em
you
join
'em
Они
сказали,
если
ты
не
можешь
победить
их,
присоединяйся
к
ним
I
said,
"Forget
it"
Я
сказал:
"Забудь"
'Cause
once
you
join
'em
you're
buildin'
a
ceilin'
the
way
you're
headed
Потому
что,
как
только
ты
присоединишься
к
ним,
ты
построишь
себе
потолок
на
пути
к
своей
цели
Be
American,
express
how
you
feel
and
take
the
credit
Будь
американцем,
выражай
свои
чувства
и
бери
на
себя
ответственность
Don't
settle
for
87,
go
premium
unleaded
and
Не
соглашайся
на
87,
бери
премиум
без
свинца
и
Take
off,
shake
all
the
hate
off,
it's
over
Взлетай,
стряхни
с
себя
всю
ненависть,
всё
кончено
It's
they
loss,
the
payoff's
their
weight
off
your
shoulders
Это
их
потеря,
награда
- это
их
вес
с
твоих
плеч
Must
admit,
I'm
feelin',
I'm
kind
of
um
Должен
признать,
я
чувствую
себя,
как
бы,
хм
Lighter
as
a
writer
with
this
fire
and
desire
to
go
higher
Легче
как
писатель
с
этим
огнём
и
желанием
подняться
выше
Than
a
stealth
fighter
pilot
with
my
eye
on
every
prize
Чем
пилот-истребитель
с
прицелом
на
каждый
приз
I
surprise
you
guys,
I'm
a
prize
fighter
Я
удивляю
вас,
ребята,
я
боец
My
nine
to
five
describe,
your
scribe
survive
minor
Моя
работа
с
девяти
до
пяти
описывает,
как
твой
писец
выживает
после
мелких
Setbacks
and
take
steps
back
from
pied
pipers
Неудач
и
отступает
от
дудочников
Be
leaders,
believers
in
yourself
and
mean
it
Будьте
лидерами,
верьте
в
себя
и
имейте
это
в
виду
I
mean
you
only
get
one
shot,
take
it
or
leave
it
Я
имею
в
виду,
что
у
тебя
есть
только
один
шанс,
бери
его
или
уходи
I
said
I'm
not
throwin'
away
my
shot
Я
сказал,
я
не
упущу
свой
шанс
I
said
I'm
not
throwin'
away
my
shot
Я
сказал,
я
не
упущу
свой
шанс
Yo
I'm
just
like
my
country
Эй,
я
такой
же,
как
моя
страна
I'm
young,
scrappy
and
hungry
Я
молодой,
дерзкий
и
голодный
And
I'm
not
throwin'
away
my
shot
И
я
не
упущу
свой
шанс
I
said
I'm
not
throwin'
away
my
shot
Я
сказал,
я
не
упущу
свой
шанс
No
I'm
not
throwin'
away
my
shot
Нет,
я
не
упущу
свой
шанс
Yo
I'm
just
like
my
country
Эй,
я
такой
же,
как
моя
страна
I'm
young,
scrappy
and
hungry
Я
молодой,
дерзкий
и
голодный
And
I'm
not
throwin'
away
my
shot
И
я
не
упущу
свой
шанс
If
you
livin'
on
your
knees,
you
rise
up
Если
ты
живёшь
на
коленях,
поднимись
Tell
your
brother
that
he's
gotta
rise
up
Скажи
своему
брату,
что
он
должен
подняться
Tell
your
sister
that
she's
gotta
rise
up
Скажи
своей
сестре,
что
она
должна
подняться
When
are
folks
like
me
and
you
gonna
rise
up?
Когда
такие
люди,
как
я
и
ты,
поднимемся?
Every
city,
every
hood,
we
need
to
rise
up
Каждый
город,
каждый
район,
нам
нужно
подняться
All
my
soldiers,
what's
good?
We
need
to
rise
up
Все
мои
солдаты,
как
дела?
Нам
нужно
подняться
We
ain't
got
no
other
choice,
we
need
to
rise
up
У
нас
нет
другого
выбора,
нам
нужно
подняться
Throughout
my
travels
and
journeys
through
life
I've
been
searchin'
На
протяжении
моих
путешествий
и
жизненного
пути
я
искал
And
been
learnin'
to
be
the
type
of
person
to
display
how
determined
I
get
И
учился
быть
тем
человеком,
который
показывает,
насколько
я
решителен
When
I'm
certain,
inside
I
feel
that
fire
that's
burnin'
Когда
я
уверен,
внутри
я
чувствую
этот
огонь,
который
горит
Like
a
knife
that
is
turnin',
I
fight
while
I'm
hurtin'
Как
нож,
который
поворачивается,
я
борюсь,
пока
мне
больно
Sometimes
they're
right
'cause
life
is
a
burden
Иногда
они
правы,
потому
что
жизнь
- это
бремя
Like
the
pain
from
a
bite
that'll
worsen
Как
боль
от
укуса,
которая
ухудшится
Tryna
stifle
the
light
that'll
shine
on
me
first
and
Пытаются
задушить
свет,
который
сначала
засияет
на
мне
и
Before
I
ride
in
a
hearse
and...
Прежде
чем
я
поеду
в
катафалке
и...
My
breathing
stops
and
Моё
дыхание
остановится
и
You'll
never
take
my
one
shot
I
got
'fore
I
lie
in
the
earth
Ты
никогда
не
отнимешь
у
меня
мой
единственный
шанс,
который
у
меня
есть,
прежде
чем
я
лягу
в
землю
And
now
I
kill
again
on
that
Hamilton
Hercules
Mulligan
И
теперь
я
снова
убиваю
на
том
Гамильтоне
Геркулесе
Маллигане
Readin'
in
Vanity
Fair
or
the
Huffington
Читая
в
Vanity
Fair
или
Huffington
Done
with
the
sufferin',
we
in
the
guts
again,
family
rushin'
in
Покончено
со
страданиями,
мы
снова
в
кишках,
семья
врывается
Wonder
where
Busta
been
Интересно,
где
был
Буста
Feelin'
the
hunger
and
feedin'
the
lust
to
win
Чувствуя
голод
и
питая
жажду
победы
See
I've
been
patiently
waitin'
for
this
moment
Видишь
ли,
я
терпеливо
ждал
этого
момента
To
rise
up
again,
that's
the
way
I
was
molded
Чтобы
снова
подняться,
так
меня
сформировали
And
as
the
last
one
standin'
as
the
rest
of
them
foldin'
И
как
последний,
кто
стоит,
пока
остальные
складываются
Give
me
my
one
chance
to
grab
the
torch
and
properly
hold
it
Дайте
мне
один
шанс
схватить
факел
и
правильно
его
держать
I
said
I'm
not
throwin'
away
my
shot
Я
сказал,
я
не
упущу
свой
шанс
I
said
I'm
not
throwin'
away
my
shot
Я
сказал,
я
не
упущу
свой
шанс
Ayy,
yo
I'm
just
like
my
country
Эй,
я
такой
же,
как
моя
страна
I'm
young,
scrappy
and
hungry
Я
молодой,
дерзкий
и
голодный
And
I'm
not
throwin'
away
my
shot
И
я
не
упущу
свой
шанс
I
said
I'm
not
throwin'
away
my
shot
Я
сказал,
я
не
упущу
свой
шанс
No
I'm
not
throwin'
away
my
shot
Нет,
я
не
упущу
свой
шанс
Yo
I'm
just
like
my
country
Эй,
я
такой
же,
как
моя
страна
I'm
young,
scrappy
and
hungry
Я
молодой,
дерзкий
и
голодный
And
I'm
not
throwin'
away
my
shot
И
я
не
упущу
свой
шанс
I
said
I'm
not
throwin'
away
my
shot
Я
сказал,
я
не
упущу
свой
шанс
I
said
I'm
not
throwin'
away
my
shot
Я
сказал,
я
не
упущу
свой
шанс
Ayy,
yo
I'm
just
like
my
country
Эй,
я
такой
же,
как
моя
страна
I'm
young,
scrappy
and
hungry
Я
молодой,
дерзкий
и
голодный
And
I'm
not
throwin'
away
my
shot
И
я
не
упущу
свой
шанс
I
said
I'm
not
throwin'
away
my
shot
Я
сказал,
я
не
упущу
свой
шанс
No
I'm
not
throwin'
away
my
shot
Нет,
я
не
упущу
свой
шанс
Ayy
yo
I'm
just
like
my
country
Эй,
я
такой
же,
как
моя
страна
I'm
young,
scrappy
and
hungry
Я
молодой,
дерзкий
и
голодный
And
I'm
not
throwin'
away
my
shot
И
я
не
упущу
свой
шанс
It's
time
to
take
a
shot
Пора
воспользоваться
шансом
Woah,
woah,
woah,
woah
Воу,
воу,
воу,
воу
Woah,
woah,
woah,
woah
Воу,
воу,
воу,
воу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROGER TROUTMAN, CHRISTOPHER WALLACE, OSTEN HARVEY, KEJUAN WALIEK MUCHITA, ALBERT JOHNSON, LIN-MANUEL MIRANDA, DWIGHT MEYERS
Attention! Feel free to leave feedback.