Lyrics and translation The Roots feat. Phonte & Dice Raw - Now Or Never - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now Or Never - Album Version (Edited)
Сейчас или никогда - альбомная версия (отредактировано)
Everything's
changin'
around
me
and
I
wanna
change
too
Всё
вокруг
меняется,
и
я
тоже
хочу
измениться.
It's
one
thing
I
know,
it
ain't
cool
bein'
no
fool
Я
точно
знаю
одно:
быть
дураком
не
круто.
I
feel
different
today,
I
don't
know
what
else
to
say
Сегодня
я
чувствую
себя
по-другому,
не
знаю,
как
ещё
сказать,
But
I'ma
get
my
shit
together,
it's
now
or
never
Но
я
возьму
себя
в
руки,
сейчас
или
никогда.
Now
or
never,
now
or
never
Сейчас
или
никогда,
сейчас
или
никогда,
Now
or
never,
now
or
never
Сейчас
или
никогда,
сейчас
или
никогда.
Uh,
I'm
sick,
sick
of
waitin'
in
vain,
tired
of
playin'
the
game
Мне
надоело
ждать
напрасно,
устал
играть
в
эту
игру,
Thinkin'
of
makin'
a
change,
finally
breakin'
the
chains
Думаю
о
переменах,
о
том,
чтобы
наконец
разорвать
эти
цепи.
Every
phase,
every
happenin',
craze
Каждый
этап,
каждое
событие,
безумие…
When
it's
said
and
done,
my
head
is
right
back
in
the
haze
Когда
всё
сказано
и
сделано,
моя
голова
снова
в
тумане.
I'm
ready
for
the
next
chapter
and
page
to
start
actin'
my
age
Я
готов
к
следующей
главе,
перевернуть
страницу
и
начать
вести
себя
соответственно
своему
возрасту,
And
part
ways
with
Black
Thought
from
back
in
the
days
Расстаться
с
тем
Black
Thought
из
прошлого.
I'm
stargazin'
from
the
back
of
the
stage
Я
смотрю
на
звёзды
из-за
кулис,
Questionin'
if
who
y'all
praise
is
worthy
of
praise
Сомневаясь,
достоин
ли
тот,
кого
вы
превозносите,
этой
самой
похвалы.
What's
the
phrase,
'Bygones
is
bygones'?
Как
говорится:
«Что
было,
то
прошло»?
Niggaz
who
used
to
be
the
underdog
is
icons
Парни,
которые
были
аутсайдерами,
стали
иконами.
People
say
the
light
shines
once
in
a
lifetime
Люди
говорят,
что
удача
улыбается
лишь
раз
в
жизни.
Is
this
meant
like
kind
or
crisis
a
little
bit
like
mine?
Имеют
ли
они
в
виду
что-то
вроде
доброты,
или
кризиса,
похожего
на
мой?
I'm
thinkin'
not
now
but
right
now
Я
думаю
не
о
том,
что
будет
потом,
а
о
том,
что
происходит
прямо
сейчас.
I
need
some
kind
of
sign
that
the
future
is
bright
now
Мне
нужен
какой-то
знак,
что
будущее
светло.
I
fuck
around,
'Do
The
Right
Thing'
like
Spike
now
Я
валяю
дурака,
«делаю
всё
правильно»,
как
Спайк
Ли.
The
quick
and
the
dead,
which
one
is
my
lookalike
now?
Быстрые
и
мёртвые
— на
кого
из
них
я
теперь
похож?
I'm
movin'
ahead
Я
двигаюсь
вперёд.
Everything's
changin'
around
me
and
I
wanna
change
too
Всё
вокруг
меняется,
и
я
тоже
хочу
измениться.
It's
one
thing
I
know,
it
ain't
cool
bein'
no
fool
Я
точно
знаю
одно:
быть
дураком
не
круто.
I
feel
different
today,
I
don't
know
what
else
to
say
Сегодня
я
чувствую
себя
по-другому,
не
знаю,
как
ещё
сказать,
But
I'ma
get
my
shit
together,
it's
now
or
never
Но
я
возьму
себя
в
руки,
сейчас
или
никогда.
Now
or
never,
now
or
never
Сейчас
или
никогда,
сейчас
или
никогда,
Now
or
never,
now
or
never
Сейчас
или
никогда,
сейчас
или
никогда.
Yo,
opportunities
lost
because
I
blew
'em
Да,
я
упустил
возможности,
потому
что
сам
их
упустил.
On
the
sunniest
days
of
my
life,
I
cried
through
'em
В
самые
солнечные
дни
своей
жизни
я
плакал.
Moms
is
out
the
picture
and
Pops,
I
barely
knew
him
Мамы
нет
в
моей
жизни,
а
папу
я
почти
не
знал.
And
I
would
pray
to
God
but
I'm
tired
of
lyin'
to
Him
И
я
молился
бы
Богу,
но
устал
лгать
Ему.
Tired
of
tryin'
to
run
from
the
things
inside
of
us
Устал
пытаться
убежать
от
того,
что
внутри
нас.
Got
a
lot
of
fam
and
a
lot
of
admirers
У
меня
большая
семья
и
много
поклонников,
Who
tell
me
that
I
should
aspire
to
change
Которые
говорят,
что
я
должен
стремиться
к
переменам.
But
when
I
think
of
changin'
Но
когда
я
думаю
об
изменениях,
It's
like
why
even
try
this
shit?
Я
спрашиваю
себя,
а
зачем
вообще
пытаться?
My
mind
hazy
and
my
thoughts,
they
get
distorted
Мой
разум
затуманен,
а
мысли
искажены.
I
know
my
good
and
bad
deeds
both
get
recorded
Я
знаю,
что
и
мои
хорошие,
и
плохие
поступки
записываются.
You
do
right
so
your
soul
can
last
Ты
поступаешь
правильно,
чтобы
твоя
душа
могла
жить
вечно.
But
my
role
was
cast
before
I
even
auditioned
for
it
Но
моя
роль
была
определена
ещё
до
того,
как
я
прошёл
прослушивание.
So
I
don't
really
see
an
end
to
my
vice
Поэтому
я
не
вижу
конца
своим
порокам.
It's
just
false
reformation,
no
end
to
my
strife
Это
просто
фальшивое
исправление,
и
моим
мукам
нет
конца.
Feel
the
evil
overpowerin'
Чувствую,
как
зло
берёт
надо
мной
верх.
You
can
go
'head,
throw
the
towel
in
Можешь
идти
дальше,
бросай
полотенце.
'Cause
nigga
that's
the
end
of
the
fight
Потому
что
это
конец
боя,
ниггер.
When
you
can
only
see
the
tunnel
at
the
end
of
the
lights
Когда
ты
видишь
только
туннель
в
конце
света.
Like
South
party
over,
it's
the
end
of
your
life
Вечеринка
окончена,
твоя
жизнь
окончена.
Everything's
changin'
around
me
and
I
wanna
change
too
Всё
вокруг
меняется,
и
я
тоже
хочу
измениться.
It's
one
thing
I
know,
it
ain't
cool
bein'
no
fool
Я
точно
знаю
одно:
быть
дураком
не
круто.
I
feel
different
today,
I
don't
know
what
else
to
say
Сегодня
я
чувствую
себя
по-другому,
не
знаю,
как
ещё
сказать,
But
I'ma
get
my
shit
together,
it's
now
or
never
Но
я
возьму
себя
в
руки,
сейчас
или
никогда.
Now
or
never,
now
or
never
Сейчас
или
никогда,
сейчас
или
никогда,
Now
or
never,
now
or
never
Сейчас
или
никогда,
сейчас
или
никогда.
When
I
look
into
the
mirror
and
see
my
own
image
Когда
я
смотрю
в
зеркало
и
вижу
собственное
отражение,
It
feel
like
there's
something
else
far
off
in
the
distance
Мне
кажется,
что
где-то
вдали
есть
что-то
ещё.
Something
I
wanna
see
but
something
that's
resistant
Что-то,
что
я
хочу
увидеть,
но
что-то,
что
сопротивляется.
And
everyday
the
heart
it
in
is
growin'
more
persistent
И
с
каждым
днём
сердце,
в
котором
оно
находится,
бьётся
всё
настойчивее.
I
never
noticed
it
before
but
now
I
can't
miss
it
Раньше
я
этого
не
замечал,
но
теперь
не
могу
пропустить.
And
the
constant
pounding's
drivin'
me
ballistic
И
этот
постоянный
стук
сводит
меня
с
ума.
I
ran
from
it
few
years
but
it's
still
next
to
me
Я
бежал
от
него
несколько
лет,
но
оно
всё
ещё
рядом.
And
it's
growin'
stronger,
takin',
leavin'
less
of
me
И
оно
становится
сильнее,
забирает,
оставляет
всё
меньше
от
меня.
I
can't
fight
it
now,
I
know
it's
just
destiny
Я
не
могу
больше
с
этим
бороться,
я
знаю,
это
судьба.
And
I
just
wonder
what's
gonna
happen
when
it
catches
me
И
мне
просто
интересно,
что
произойдёт,
когда
оно
настигнет
меня.
Will
it
leave
me
face
down,
in
a
chest
of
pee
Оставит
ли
оно
меня
лежать
лицом
вниз
в
луже
мочи,
Or
will
it
just
start
bringin'
out
the
best
of
me?
Или
просто
начнёт
раскрывать
во
мне
всё
самое
лучшее?
But
is
the
best
of
me
really
just
the
worst
of
me
Но
что,
если
лучшее
во
мне
— это
на
самом
деле
худшее?
And
if
so,
yesterday
could
be
my
anniversary
И
если
так,
то
вчерашний
день
мог
бы
стать
моей
годовщиной.
In
sinners'
court,
it's
important
to
have
church
with
me
В
суде
грешников
важно
иметь
церковь
на
своей
стороне.
I'm
tryin'
to
get
rid
of
these
ghosts
that's
cursin'
me
Я
пытаюсь
избавиться
от
призраков,
которые
меня
преследуют.
I
feel
a
change
is
an
absolute
certainty
Я
чувствую,
что
перемены
неизбежны.
'Cause
what's
goin'
on
is
a
state
of
emergency
Потому
что
то,
что
происходит,
— это
чрезвычайное
положение.
(State
of
emergency)
(Чрезвычайное
положение)
Everything's
changin'
around
me
and
I
wanna
change
too
Всё
вокруг
меняется,
и
я
тоже
хочу
измениться.
It's
one
thing
I
know,
it
ain't
cool
bein'
no
fool
Я
точно
знаю
одно:
быть
дураком
не
круто.
I
feel
different
today,
I
don't
know
what
else
to
say
Сегодня
я
чувствую
себя
по-другому,
не
знаю,
как
ещё
сказать,
But
I'ma
get
my
shit
together,
it's
now
or
never
Но
я
возьму
себя
в
руки,
сейчас
или
никогда.
It's
now
or
never
Сейчас
или
никогда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JENKINS KARL B, GRENHART JEREMY JAMES, COLLINS TARIK L, THOMPSON AHMIR K, WEBER FRIEDRICH RICK, COLEMAN PHONTE LYSHOD
Attention! Feel free to leave feedback.