Lyrics and translation The Roots feat. Phonte & Dice Raw - Now Or Never
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything's
changin'
around
me
and
I
wanna
change
too
Все
вокруг
меня
меняется,
и
я
тоже
хочу
измениться.
It's
one
thing
I
know,
it
ain't
cool
bein'
no
fool
Это
единственное,
что
я
знаю,
это
не
круто
быть
дураком.
I
feel
different
today,
I
don't
know
what
else
to
say
Сегодня
я
чувствую
себя
иначе,
я
не
знаю,
что
еще
сказать.
But
I'ma
get
my
shit
together,
it's
now
or
never
Но
я
соберусь
с
этим
дерьмом,
сейчас
или
никогда.
Now
or
never,
now
or
never
Сейчас
или
никогда,
сейчас
или
никогда.
Now
or
never,
now
or
never
Сейчас
или
никогда,
сейчас
или
никогда.
Uh,
I'm
sick,
sick
of
waitin'
in
vain,
tired
of
playin'
the
game
Меня
тошнит,
я
устал
ждать
напрасно,
я
устал
играть
в
игру.
Thinkin'
of
makin'
a
change,
finally
breakin'
the
chains
Думаю
о
том,
чтобы
что-то
изменить,
наконец-то
разорвать
цепи.
Every
phase,
every
happenin',
craze
Каждый
этап,
каждый
случай,
безумие.
When
it's
said
and
done,
my
head
is
right
back
in
the
haze
Когда
все
сказано
и
сделано,
моя
голова
снова
в
тумане.
I'm
ready
for
the
next
chapter
and
page
to
start
actin'
my
age
Я
готов
к
следующей
главе
и
странице,
чтобы
начать
действовать
в
моем
возрасте.
And
part
ways
with
Black
Thought
from
back
in
the
days
И
расстаться
с
черными
мыслями
из
далеких
времен.
I'm
stargazin'
from
the
back
of
the
stage
Я
начинаю
со
сцены.
Questionin'
if
who
y'all
praise
is
worthy
of
praise
Вопрос
в
том,
достойна
ли
ваша
похвала
похвалы?
What's
the
phrase,
'Bygones
is
bygones'?
Что
за
фраза:
"прошлое-это
прошлое"?
Niggas
who
used
to
be
the
underdog
is
icons
Ниггеры,
которые
раньше
были
неудачниками-это
иконы.
People
say
the
light
shines
once
in
a
lifetime
Люди
говорят,
что
свет
сияет
раз
в
жизни.
Is
this
mid-life
kind
of
crisis
a
little
bit
like
mine?
Этот
кризис
среднего
возраста
немного
похож
на
мой?
I'm
thinkin'
not
now
but
right
now
Я
думаю
не
сейчас,
а
прямо
сейчас.
I
need
some
kind
of
sign
that
the
future
is
bright
now
Мне
нужен
какой-то
знак,
что
будущее
сейчас
светлое.
I
fuck
around,
'Do
The
Right
Thing'
like
Spike
now
Я
трахаюсь,
делаю
правильные
вещи,
как
Спайк
сейчас.
The
quick
and
the
dead,
which
one
is
my
lookalike
now?
Быстрые
и
мертвые,
кто
теперь
похож
на
меня?
I'm
movin'
ahead
Я
двигаюсь
вперед.
Everything's
changin'
around
me
and
I
wanna
change
too
Все
вокруг
меня
меняется,
и
я
тоже
хочу
измениться.
It's
one
thing
I
know,
it
ain't
cool
bein'
no
fool
Это
единственное,
что
я
знаю,
это
не
круто
быть
дураком.
I
feel
different
today,
I
don't
know
what
else
to
say
Сегодня
я
чувствую
себя
иначе,
я
не
знаю,
что
еще
сказать.
But
I'ma
get
my
shit
together,
it's
now
or
never
Но
я
соберусь
с
этим
дерьмом,
сейчас
или
никогда.
Now
or
never,
now
or
never
Сейчас
или
никогда,
сейчас
или
никогда.
Now
or
never,
now
or
never
Сейчас
или
никогда,
сейчас
или
никогда.
Yo,
opportunities
lost
because
I
blew
'em
Йоу,
возможности
упущены,
потому
что
я
их
упустил.
On
the
sunniest
days
of
my
life,
I
cried
through
'em
В
самые
солнечные
дни
моей
жизни
я
плакала
сквозь
них.
Moms
is
out
the
picture
and
Pops,
I
barely
knew
him
Мамы
не
в
себе,
а
папа,
я
едва
знал
его.
And
I
would
pray
to
God
but
I'm
tired
of
lyin'
to
Him
И
я
бы
молился
Богу,
но
я
устал
врать
ему.
Tired
of
tryin'
to
run
from
the
things
inside
of
us
Устал
пытаться
убежать
от
того,
что
внутри
нас.
Got
a
lot
of
fam
and
a
lot
of
admirers
У
меня
много
друзей
и
много
поклонников.
Who
tell
me
that
I
should
aspire
to
change
Кто
сказал
мне,
что
я
должен
стремиться
к
переменам?
But
when
I
think
of
changin'
Но
когда
я
думаю
о
переменах
...
It's
like
why
even
try
this
shit?
Как
будто
зачем
вообще
пробовать
это
дерьмо?
My
mind
hazy
and
my
thoughts,
they
get
distorted
Мой
разум
туман
и
мои
мысли
искажаются.
I
know
my
good
and
bad
deeds
both
get
recorded
Я
знаю,
что
мои
хорошие
и
плохие
поступки
записаны.
You
do
right
so
your
soul
can
last
Ты
поступаешь
правильно,
чтобы
твоя
душа
могла
длиться
вечно.
But
my
role
was
cast
before
I
even
auditioned
for
it
Но
моя
роль
была
брошена
до
того,
как
я
даже
прослушивался
на
нее.
So
I
don't
really
see
an
end
to
my
vice
Так
что
я
не
вижу
конца
своим
порокам.
It's
just
false
reformation,
no
end
to
my
strife
Это
просто
ложная
перестройка,
нет
конца
моей
борьбе.
Feel
the
evil
overpowerin'
Почувствуй,
как
зло
переполняет
тебя.
You
can
go
'head,
throw
the
towel
in
Ты
можешь
пойти
и
бросить
полотенце.
'Cause
nigga,
that's
the
end
of
the
fight
Потому
что
ниггер,
это
конец
битвы.
When
you
can
only
see
the
tunnel
at
the
end
of
the
lights
Когда
ты
видишь
только
туннель
в
конце
света.
Like
South
party
over,
it's
the
end
of
your
life
Как
на
южной
вечеринке,
это
конец
твоей
жизни.
Everything's
changin'
around
me
and
I
wanna
change
too
Все
вокруг
меня
меняется,
и
я
тоже
хочу
измениться.
It's
one
thing
I
know,
it
ain't
cool
bein'
no
fool
Это
единственное,
что
я
знаю,
это
не
круто
быть
дураком.
I
feel
different
today,
I
don't
know
what
else
to
say
Сегодня
я
чувствую
себя
иначе,
я
не
знаю,
что
еще
сказать.
But
I'ma
get
my
shit
together,
it's
now
or
never
Но
я
соберусь
с
этим
дерьмом,
сейчас
или
никогда.
Now
or
never,
now
or
never
Сейчас
или
никогда,
сейчас
или
никогда.
Now
or
never,
now
or
never
Сейчас
или
никогда,
сейчас
или
никогда.
When
I
look
into
the
mirror
and
see
my
own
image
Когда
я
смотрю
в
зеркало
и
вижу
свой
собственный
образ.
It
feel
like
there's
something
else
far
off
in
the
distance
Такое
чувство,
что
есть
что-то
еще
вдалеке.
Something
I
wanna
see
but
something
that's
resistant
Что-то,
что
я
хочу
увидеть,
но
что-то
стойкое.
And
everyday
the
haunting
is
growin'
more
persistent
И
каждый
день
призраки
становятся
все
более
настойчивыми.
I
never
noticed
it
before
but
now
I
can't
miss
it
Я
никогда
не
замечал
этого
раньше,
но
теперь
я
не
могу
пропустить
это.
And
the
constant
pounding's
drivin'
me
ballistic
И
постоянные
удары
сводят
меня
с
ума.
I
ran
from
it
for
years
but
it's
still
next
to
me
Я
бежал
от
него
годами,
но
он
все
еще
рядом
со
мной.
And
it's
growin'
stronger,
takin',
leavin'
less
of
me
И
она
становится
сильнее,
все
меньше
и
меньше.
I
can't
fight
it
now,
I
know
it's
just
destiny
Я
не
могу
бороться
с
этим
сейчас,
я
знаю,
что
это
просто
судьба.
And
I
just
wonder
what's
gonna
happen
when
it
catches
me
И
мне
просто
интересно,
что
будет,
когда
это
настигнет
меня.
Will
it
leave
me
face
down,
in
a
chest
of
pee
Оставит
ли
это
меня
лицом
вниз,
в
груди
мочи?
Or
will
it
just
start
bringin'
out
the
best
of
me?
Или
она
просто
начнет
приносить
мне
лучшее?
But
is
the
best
of
me
really
just
the
worst
of
me
Но
это
лучшее
во
мне,
на
самом
деле,
худшее
во
мне.
And
if
so,
yesterday
could
be
my
anniversary
И
если
это
так,
то
вчерашний
день
может
стать
моей
годовщиной.
In
sinners'
court,
it's
important
to
have
church
with
me
В
суде
грешников
важно
иметь
Церковь
со
мной.
I'm
tryin'
to
get
rid
of
these
ghosts
that's
cursin'
me
Я
пытаюсь
избавиться
от
этих
призраков,
что
проклинают
меня.
I
feel
a
change
is
an
absolute
certainty
Я
чувствую,
что
перемены-это
абсолютная
уверенность.
'Cause
what's
goin'
on
is
a
state
of
emergency
Потому
что
происходит
чрезвычайное
положение.
(State
of
emergency)
(Чрезвычайное
положение)
Everything's
changin'
around
me
and
I
wanna
change
too
Все
вокруг
меня
меняется,
и
я
тоже
хочу
измениться.
It's
one
thing
I
know,
it
ain't
cool
bein'
no
fool
Это
единственное,
что
я
знаю,
это
не
круто
быть
дураком.
I
feel
different
today,
I
don't
know
what
else
to
say
Сегодня
я
чувствую
себя
иначе,
я
не
знаю,
что
еще
сказать.
But
I'ma
get
my
shit
together,
it's
now
or
never
Но
я
соберусь
с
этим
дерьмом,
сейчас
или
никогда.
It's
now
or
never
Сейчас
или
никогда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JENKINS KARL B, GRENHART JEREMY JAMES, COLLINS TARIK L, THOMPSON AHMIR K, WEBER FRIEDRICH RICK, COLEMAN PHONTE LYSHOD
Attention! Feel free to leave feedback.